Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah-yeah,
yeah-yeah,
hey-hey-hey)
(Yeah-yeah,
yeah-yeah,
hey-hey-hey)
Yeah,
tu
m'vois
jamais,
tu
peux
m'apercevoir
quand
je
fume
dans
le
noir
Ja,
du
siehst
mich
nie,
du
kannst
mich
bemerken,
wenn
ich
im
Dunkeln
rauche
J'me
ressers
un
verre,
très
vite
ça
m'fait
tousser
quand
j'ai
plus
rien
à
boire
Ich
schenke
mir
ein
Glas
ein,
sehr
schnell
bringt
es
mich
zum
Husten,
wenn
ich
nichts
mehr
zu
trinken
habe
J'ai
quelques
pensées
pour
ceux
qui
m'ont
lâchés
Ich
habe
ein
paar
Gedanken
für
die,
die
mich
verlassen
haben
Fuck
tous
ces
gens
qui
sont
dans
mon
passé,
j'ai
fait
des
pansements
avec
tous
mes
cachets
Scheiß
auf
all
diese
Leute,
die
in
meiner
Vergangenheit
sind,
ich
habe
Verbände
mit
all
meinen
Tabletten
gemacht
Cette
pute
m'intéresse
pas,
on
aurait
cassé
Diese
Schlampe
interessiert
mich
nicht,
wir
hätten
Schluss
gemacht
Au
bout
d'une
semaine
j'l'aurai
sûrement
lâché,
et
sa
meilleure
amie
j'me
serrais
tapé
Nach
einer
Woche
hätte
ich
sie
sicher
verlassen,
und
ihre
beste
Freundin
hätte
ich
flachgelegt
On
en
veut
plus,
y'en
a
jamais
assez
Wir
wollen
mehr,
es
gibt
nie
genug
On
en
veut
plus,
y'en
a
jamais
assez
Wir
wollen
mehr,
es
gibt
nie
genug
J'veux
des
diamants
blancs
et
l'reste
c'est
sur
mon
bracelet
Ich
will
weiße
Diamanten
und
der
Rest
ist
auf
meinem
Armband
J'ai
les
oreilles
qui
sifflent,
et
j'ai
les
yeux
qui
saignent
Meine
Ohren
klingeln,
und
meine
Augen
bluten
J'viens
pour
briser,
puis
racheter
des
chaînes
Ich
komme,
um
zu
zerstören
und
dann
Ketten
zurückzukaufen
Collège
et
lean,
et
j'mettais
pas
les
phens
Schule
und
Lean,
und
ich
nahm
keine
Phens
On
s'déchire,
pourtant
on
s'dit
qu'on
s'aime
Wir
zerfleischen
uns,
obwohl
wir
sagen,
dass
wir
uns
lieben
J'ai
grandis,
j'les
vois
comme
des
chiennes
Ich
bin
erwachsen
geworden,
ich
sehe
sie
als
Hündinnen
Et
j'vois
que
des
flash
quand
j'monte
sur
la
scène
Und
ich
sehe
nur
Blitze,
wenn
ich
auf
die
Bühne
gehe
Maintenant
le
cash
avant
tout,
et
le
reste
je
m'en
fous,
peut
être
que
j'deviens
fou,
peut
être
que
j'deviens
dingue
Jetzt
geht
es
vor
allem
um
das
Geld,
und
der
Rest
ist
mir
egal,
vielleicht
werde
ich
verrückt,
vielleicht
werde
ich
wahnsinnig
J'ai
pas
envie
d'dire
à
maman
qu'j'ai
un
salaire
de
PDG
juste
dans
mes
fringues
Ich
will
meiner
Mutter
nicht
sagen,
dass
ich
ein
CEO-Gehalt
nur
in
meinen
Klamotten
habe
Maintenant
le
cash
avant
tout,
et
le
reste
je
m'en
fous,
peut
être
que
j'deviens
dingue
Jetzt
geht
es
vor
allem
um
das
Geld,
und
der
Rest
ist
mir
egal,
vielleicht
werde
ich
wahnsinnig
J'ai
pas
envie
d'dire
à
maman
qu'j'ai
un
salaire
de
PDG
juste
dans
mes
fringues
Ich
will
meiner
Mutter
nicht
sagen,
dass
ich
ein
CEO-Gehalt
nur
in
meinen
Klamotten
habe
Tu
m'vois
jamais,
tu
peux
m'apercevoir
quand
je
fume
dans
le
noir
Du
siehst
mich
nie,
du
kannst
mich
bemerken,
wenn
ich
im
Dunkeln
rauche
J'me
ressers
un
verre,
très
vite
ça
m'fait
tousser
quand
j'ai
plus
rien
à
boire
Ich
schenke
mir
ein
Glas
ein,
sehr
schnell
bringt
es
mich
zum
Husten,
wenn
ich
nichts
mehr
zu
trinken
habe
J'ai
quelques
pensées
pour
ceux
qui
m'ont
lâchés
Ich
habe
ein
paar
Gedanken
für
die,
die
mich
verlassen
haben
Fuck
tous
ces
gens
qui
sont
dans
mon
passé,
j'ai
fait
des
pansements
avec
tous
mes
cachets
Scheiß
auf
all
diese
Leute,
die
in
meiner
Vergangenheit
sind,
ich
habe
Verbände
mit
all
meinen
Tabletten
gemacht
Cette
pute
m'intéresse
pas,
on
aurait
cassé
Diese
Schlampe
interessiert
mich
nicht,
wir
hätten
Schluss
gemacht
Au
bout
d'une
semaine
j'l'aurai
sûrement
lâché,
et
sa
meilleure
amie
j'me
serrais
tapé
Nach
einer
Woche
hätte
ich
sie
sicher
verlassen,
und
ihre
beste
Freundin
hätte
ich
flachgelegt
On
en
veut
plus,
y'en
a
jamais
assez
Wir
wollen
mehr,
es
gibt
nie
genug
On
en
veut
plus,
y'en
a
jamais
assez
Wir
wollen
mehr,
es
gibt
nie
genug
J'veux
des
diamants
blancs,
et
l'reste
c'est
sur
mon
bracelet
Ich
will
weiße
Diamanten,
und
der
Rest
ist
auf
meinem
Armband
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bomana, Killian Zorobabel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.