Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah-yeah,
yeah-yeah,
hey-hey-hey)
(Yeah-yeah,
yeah-yeah,
hey-hey-hey)
Yeah,
tu
m'vois
jamais,
tu
peux
m'apercevoir
quand
je
fume
dans
le
noir
Yeah,
you
never
see
me,
you
can
only
catch
a
glimpse
when
I'm
smoking
in
the
dark
J'me
ressers
un
verre,
très
vite
ça
m'fait
tousser
quand
j'ai
plus
rien
à
boire
I
pour
myself
another
drink,
it
makes
me
cough
real
quick
when
I've
got
nothing
left
to
pour
J'ai
quelques
pensées
pour
ceux
qui
m'ont
lâchés
I've
got
some
thoughts
for
those
who
left
me
hanging
Fuck
tous
ces
gens
qui
sont
dans
mon
passé,
j'ai
fait
des
pansements
avec
tous
mes
cachets
Fuck
all
those
people
in
my
past,
I
patched
myself
up
with
all
my
pills
Cette
pute
m'intéresse
pas,
on
aurait
cassé
That
bitch
doesn't
interest
me,
we
would
have
broken
up
Au
bout
d'une
semaine
j'l'aurai
sûrement
lâché,
et
sa
meilleure
amie
j'me
serrais
tapé
After
a
week
I
would
have
surely
dumped
her,
and
I
would
have
tapped
her
best
friend
On
en
veut
plus,
y'en
a
jamais
assez
We
want
more,
there's
never
enough
On
en
veut
plus,
y'en
a
jamais
assez
We
want
more,
there's
never
enough
J'veux
des
diamants
blancs
et
l'reste
c'est
sur
mon
bracelet
I
want
white
diamonds
and
the
rest
is
on
my
wrist
J'ai
les
oreilles
qui
sifflent,
et
j'ai
les
yeux
qui
saignent
My
ears
are
ringing,
and
my
eyes
are
bleeding
J'viens
pour
briser,
puis
racheter
des
chaînes
I
come
to
break,
then
buy
back
chains
Collège
et
lean,
et
j'mettais
pas
les
phens
Middle
school
and
lean,
and
I
wasn't
popping
Xans
On
s'déchire,
pourtant
on
s'dit
qu'on
s'aime
We
tear
each
other
apart,
yet
we
tell
each
other
we
love
each
other
J'ai
grandis,
j'les
vois
comme
des
chiennes
I've
grown
up,
I
see
them
as
bitches
Et
j'vois
que
des
flash
quand
j'monte
sur
la
scène
And
I
only
see
flashes
when
I
get
on
stage
Maintenant
le
cash
avant
tout,
et
le
reste
je
m'en
fous,
peut
être
que
j'deviens
fou,
peut
être
que
j'deviens
dingue
Now
cash
before
everything,
and
the
rest
I
don't
care
about,
maybe
I'm
going
crazy,
maybe
I'm
going
insane
J'ai
pas
envie
d'dire
à
maman
qu'j'ai
un
salaire
de
PDG
juste
dans
mes
fringues
I
don't
want
to
tell
mom
I
have
a
CEO's
salary
just
in
my
clothes
Maintenant
le
cash
avant
tout,
et
le
reste
je
m'en
fous,
peut
être
que
j'deviens
dingue
Now
cash
before
everything,
and
the
rest
I
don't
care
about,
maybe
I'm
going
insane
J'ai
pas
envie
d'dire
à
maman
qu'j'ai
un
salaire
de
PDG
juste
dans
mes
fringues
I
don't
want
to
tell
mom
I
have
a
CEO's
salary
just
in
my
clothes
Tu
m'vois
jamais,
tu
peux
m'apercevoir
quand
je
fume
dans
le
noir
You
never
see
me,
you
can
only
catch
a
glimpse
when
I'm
smoking
in
the
dark
J'me
ressers
un
verre,
très
vite
ça
m'fait
tousser
quand
j'ai
plus
rien
à
boire
I
pour
myself
another
drink,
it
makes
me
cough
real
quick
when
I've
got
nothing
left
to
pour
J'ai
quelques
pensées
pour
ceux
qui
m'ont
lâchés
I've
got
some
thoughts
for
those
who
left
me
hanging
Fuck
tous
ces
gens
qui
sont
dans
mon
passé,
j'ai
fait
des
pansements
avec
tous
mes
cachets
Fuck
all
those
people
in
my
past,
I
patched
myself
up
with
all
my
pills
Cette
pute
m'intéresse
pas,
on
aurait
cassé
That
bitch
doesn't
interest
me,
we
would
have
broken
up
Au
bout
d'une
semaine
j'l'aurai
sûrement
lâché,
et
sa
meilleure
amie
j'me
serrais
tapé
After
a
week
I
would
have
surely
dumped
her,
and
I
would
have
tapped
her
best
friend
On
en
veut
plus,
y'en
a
jamais
assez
We
want
more,
there's
never
enough
On
en
veut
plus,
y'en
a
jamais
assez
We
want
more,
there's
never
enough
J'veux
des
diamants
blancs,
et
l'reste
c'est
sur
mon
bracelet
I
want
white
diamonds,
and
the
rest
is
on
my
wrist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bomana, Killian Zorobabel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.