Текст и перевод песни Buck-Tick - MISTY BLUE (Live at 横浜アリーナ 1992/9/10)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MISTY BLUE (Live at 横浜アリーナ 1992/9/10)
MISTY BLUE (Live at 横浜アリーナ 1992/9/10)
MISTY
BLUE
ayashiku
suberaseta
MISTY
BLUE
mysteriously
smoothed
MISTY
BLUE
yubisaki
ni
subete
wo
MISTY
BLUE
with
fingertips,
everything
Let′s
dance
oh
motsureta
mama
Let's
dance
oh
entangled
as
we
are
It's
like
a
paradiso
oh
mitsumeta
mama
It's
like
a
paradise
oh
staring
at
each
other
as
we
are
Just
in
blue
kanjite
itai
no
sa
Just
feeling
in
blue
hurts
Just
in
blue
koshi
tsuki
ni
sekai
wo
Just
in
blue,
with
hip
thrusts,
the
world
Let′s
dance
oh
nagareru
mama
Let's
dance
oh
flowing
as
we
are
It's
like
Poruno
graph
oh
ugokanu
mama
It's
like
a
pornographic
picture
oh
motionless
as
we
are
(La)
tsume
no
saki
ni
ROMANCE
Oh
sugu
ni
kieta
(La)
tip
of
nail
to
ROMANCE
Oh
but
immediately
it
vanished
(La)
yoru
wa
koi
kuruukedo
Oh
dare
mo
inai
(La)
the
night
is
mad
with
love
but
Oh
no
one
is
here
MISTY
BLUE
Do
you
remember
our
last
dance?
MISTY
BLUE
Do
you
remember
our
last
dance?
MISTY
BLUE
Do
you
remember
our
"shadow
dance?"
MISTY
BLUE
Do
you
remember
our
"shadow
dance?"
Let's
dance
oh
Do
you
believe
me?
Let's
dance
oh
Do
you
believe
me?
It′s
like
a
paradiso
oh
Do
you
believe
me?
It's
like
a
paradise
oh
Do
you
believe
me?
(La
la)
tsume
no
saki
ni
ROMANCE
Oh
sugu
ni
kieta
(La
la)
tip
of
nail
to
ROMANCE
Oh
but
immediately
it
vanished
(La
la)
yoru
wa
koi
kuruukedo
Oh
dare
mo
inai
(La
la)
the
night
is
mad
with
love
but
Oh
no
one
is
here
(La
la)
tsume
no
saki
ni
ROMANCE
Oh
sugu
ni
kieta
(La
la)
tip
of
nail
to
ROMANCE
Oh
but
immediately
it
vanished
(La
la)
yoru
wa
koi
kuruukedo
Oh
dare
mo
inai
(La
la)
the
night
is
mad
with
love
but
Oh
no
one
is
here
Tsumasaki
ni
wa
sotto
ROMANCE
dakishimereba
Tip
of
toe
with
restrained
ROMANCE,
embracing
Kitto
maboroshi
zutto
kono
mama
soshite
sugu
ni
kieta
Surely
an
illusion,
just
like
this
for
a
while,
and
then
immediately
it
vanished
Koi
kurueba
mune
setsunaku
ochite
shimaeba
When
love
falls,
the
heart
falls
painfully
Yume
maboroshi
isso
kono
mama
soshite
dare
mo
inai
A
dream,
an
illusion,
may
as
well
be
like
this
and
then
no
one
is
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 今井寿, 櫻井敦司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.