Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
脳内
ノ
サイレン
だ
禁断症状
EMERGENCY
Sirene
im
Gehirn,
Entzugserscheinungen
EMERGENCY
オペレッタの亡霊
飛び散ってるエンドルフィン
魂
Das
Operettenphantom,
zerstäubte
Endorphine,
Seele
駆け抜ける
駆け抜ける
電光
閃光
Rase
vorbei,
rase
vorbei,
Blitzlicht,
Aufblitzen
お前の指
お前の髪
Deine
Finger,
dein
Haar
冗談じゃない
もう夢じゃない
Kein
Witz,
kein
Traum
mehr
愛してくれBaby
Liebe
mich,
Baby
路地裏TANGO
足はもつれて
Gassen-TANGO,
die
Füße
stolpern
誰彼kiss
me
愛をちょうだい
Jemand,
küss
mich,
gib
mir
Liebe
脳内
ノ
サイレン
快感
RAZZLE
DAZZLE
BUBBLE
FRAGILE
Sirene
im
Gehirn,
Rausch
RAZZLE
DAZZLE
BUBBLE
FRAGILE
ペチコート
ショータイム
アリバイは
写楽の正体
Petticoat,
Showtime,
Alibi
ist
Sharakus
wahres
Gesicht
真っ赤な
月夜
密やかに
怪盗参上
Blutroter
Mond,
heimlich
tritt
der
Dieb
auf
あなたの罪
あなたの闇
Deine
Sünde,
deine
Dunkelheit
冗談じゃない
もう夢じゃない
Kein
Witz,
kein
Traum
mehr
愛してくれBaby
Liebe
mich,
Baby
こめかみBANG!
BANG!
何て醜い
Schläfe
BANG!
BANG!
Wie
hässlich
僕に触んな
愛を下さい
Fass
mich
nicht
an,
gib
mir
Liebe
お前の指
あなたの闇
Deine
Finger,
deine
Dunkelheit
冗談じゃない
もう二度とない
Kein
Witz,
nie
wieder
愛してるぜBaby
Ich
liebe
dich,
Baby
路地裏TANGO
足はもつれて
Gassen-TANGO,
die
Füße
stolpern
誰彼kiss
me
愛をちょうだい
Jemand,
küss
mich,
gib
mir
Liebe
こめかみBANG!
BANG!
何て汚い
Schläfe
BANG!
BANG!
Wie
schmutzig
僕に触んな
愛を下さい
Fass
mich
nicht
an,
gib
mir
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 今井 寿, 櫻井 敦司, 今井 寿, 櫻井 敦司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.