Buck-Tick - Gekkareijin - перевод текста песни на немецкий

Gekkareijin - BUCK-TICKперевод на немецкий




Gekkareijin
Gekkareijin (Mondblumenschein)
闇にまぎれて 息を殺す
Im Dunkel verborgen, ersticke ich meinen Atem
闇をまとって ふっと微笑む
Mit Finsternis umhüllt, lächel ich plötzlich
気のせいさ お前など誰も知るはずない
Nur Einbildung, niemand kennt dich, niemand weiß von dir
月だけが 見つめている
Nur der Mond, er beobachtet dich
影を追いかけ お前はゆく
Du folgst dem Schatten, gehst deinen Weg
疲れ果てたら そっと死ぬだけ
Bis zur Erschöpfung, dann stirbst du leise
骨に成り 灰に成り やがて咲き誇る
Zu Knochen werdend, zu Asche werdend, doch bald in voller Blüte stehend
花一輪 歌にして
Eine einsame Blume, verwandelt in ein Lied
ああ 終わりの無い夜 彷徨う
Ach, in der endlosen Nacht, irr ich umher
ああ あなたの夢 ただ夢見て
Ach, nur von deinem Traum, träum' ich allein
ああ 終わりの無い夜 彷徨う
Ach, in der endlosen Nacht, irr ich umher
ああ あなたの夢 ただ夢見て
Ach, nur von deinem Traum, träum' ich allein
気のせいさ ぬくもりこの手に蘇る
Nur Einbildung, doch Wärme kehrt in diese Hände zurück
月だけが 見つめている
Nur der Mond, er beobachtet dich
骨に成り 灰に成り やがて咲き誇る
Zu Knochen werdend, zu Asche werdend, doch bald in voller Blüte stehend
花一輪 歌にして
Eine einsame Blume, verwandelt in ein Lied
ああ あなたの夢 ああ 叫ぶ叫ぶ
Ach, dein Traum, ach, ich schrei', ich schrei'
ああ 終わりの無い夜 彷徨う
Ach, in der endlosen Nacht, irr ich umher
ああ あなたの夢 ただ夢見て
Ach, nur von deinem Traum, träum' ich allein
ああ 終わりの無い夜 彷徨う
Ach, in der endlosen Nacht, irr ich umher
ああ あなたの夢 ただ夢見て
Ach, nur von deinem Traum, träum' ich allein
ああ‥
Ach...





Авторы: 今井 寿, 櫻井 敦司, 今井 寿, 櫻井 敦司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.