Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gekkareijin
Gekkareijin (Mondblumenschein)
闇にまぎれて
息を殺す
Im
Dunkel
verborgen,
ersticke
ich
meinen
Atem
闇をまとって
ふっと微笑む
Mit
Finsternis
umhüllt,
lächel
ich
plötzlich
気のせいさ
お前など誰も知るはずない
Nur
Einbildung,
niemand
kennt
dich,
niemand
weiß
von
dir
月だけが
見つめている
Nur
der
Mond,
er
beobachtet
dich
影を追いかけ
お前はゆく
Du
folgst
dem
Schatten,
gehst
deinen
Weg
疲れ果てたら
そっと死ぬだけ
Bis
zur
Erschöpfung,
dann
stirbst
du
leise
骨に成り
灰に成り
やがて咲き誇る
Zu
Knochen
werdend,
zu
Asche
werdend,
doch
bald
in
voller
Blüte
stehend
花一輪
歌にして
Eine
einsame
Blume,
verwandelt
in
ein
Lied
ああ
終わりの無い夜
彷徨う
Ach,
in
der
endlosen
Nacht,
irr
ich
umher
ああ
あなたの夢
ただ夢見て
Ach,
nur
von
deinem
Traum,
träum'
ich
allein
ああ
終わりの無い夜
彷徨う
Ach,
in
der
endlosen
Nacht,
irr
ich
umher
ああ
あなたの夢
ただ夢見て
Ach,
nur
von
deinem
Traum,
träum'
ich
allein
気のせいさ
ぬくもりこの手に蘇る
Nur
Einbildung,
doch
Wärme
kehrt
in
diese
Hände
zurück
月だけが
見つめている
Nur
der
Mond,
er
beobachtet
dich
骨に成り
灰に成り
やがて咲き誇る
Zu
Knochen
werdend,
zu
Asche
werdend,
doch
bald
in
voller
Blüte
stehend
花一輪
歌にして
Eine
einsame
Blume,
verwandelt
in
ein
Lied
ああ
あなたの夢
ああ
叫ぶ叫ぶ
Ach,
dein
Traum,
ach,
ich
schrei',
ich
schrei'
ああ
終わりの無い夜
彷徨う
Ach,
in
der
endlosen
Nacht,
irr
ich
umher
ああ
あなたの夢
ただ夢見て
Ach,
nur
von
deinem
Traum,
träum'
ich
allein
ああ
終わりの無い夜
彷徨う
Ach,
in
der
endlosen
Nacht,
irr
ich
umher
ああ
あなたの夢
ただ夢見て
Ach,
nur
von
deinem
Traum,
träum'
ich
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 今井 寿, 櫻井 敦司, 今井 寿, 櫻井 敦司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.