BUDAYA - Free Of You - перевод текста песни на немецкий

Free Of You - BUDAYAперевод на немецкий




Free Of You
Frei von Dir
Free of you
Frei von dir
I know that everyone want
Ich weiß, dass jeder will
Downtown
Innenstadt
When no one knows why
Wenn niemand weiß, warum
Transparent
Transparent
The shapes are clear in our minds
Die Formen sind klar in unseren Köpfen
Free of you
Frei von dir
Cause' I want to fight
Weil ich kämpfen will
Free of you
Frei von dir
I know that everyone want
Ich weiß, dass jeder will
Downtown
Innenstadt
When no one knows why
Wenn niemand weiß, warum
Transparent
Transparent
The shapes are clear in our minds
Die Formen sind klar in unseren Köpfen
Free of you
Frei von dir
Cause' I want to fight
Weil ich kämpfen will
Glasses save their version of the world
Brillen bewahren ihre Version der Welt
It won't realize it multiplies in my window
Sie bemerken nicht, dass sie sich in meinem Fenster vervielfachen
I will follow you into the wild
Ich werde dir in die Wildnis folgen
And let the world realize I am
Und lass die Welt erkennen, dass ich
Its own reflection
Ihre eigene Reflexion bin
Free of you
Frei von dir
I know that everyone want
Ich weiß, dass jeder will
Downtown
Innenstadt
When no one knows why
Wenn niemand weiß, warum
Transparent
Transparent
The shapes are clear in our minds
Die Formen sind klar in unseren Köpfen
Free of you
Frei von dir
Cause' I want to fight
Weil ich kämpfen will
Let me free myself from what they say
Lass mich mich von dem befreien, was sie sagen
The window shows me there is another way
Das Fenster zeigt mir, dass es einen anderen Weg gibt
Not just of dreaming, but of real living
Nicht nur vom Träumen, sondern vom echten Leben
A get away of soul and bodie out the sealing
Ein Entkommen von Seele und Körper aus der Versiegelung
The mirror shows the world with prescriptions
Der Spiegel zeigt die Welt mit Vorschriften
But I don't have the same description
Aber ich habe nicht die gleiche Beschreibung
There can be love, a place full of wisdom
Es kann Liebe geben, einen Ort voller Weisheit
So free yourself, free yourself from ambition
Also befreie dich, befreie dich von Ehrgeiz
Glasses save their version of the world
Brillen bewahren ihre Version der Welt
It won't realize it multiplies in my window
Sie bemerken nicht, dass sie sich in meinem Fenster vervielfachen
I will follow you into the wild
Ich werde dir in die Wildnis folgen
And let the world realize I am
Und lass die Welt erkennen, dass ich
Its own reflection
Ihre eigene Reflexion bin
Glasses save their version of the world
Brillen bewahren ihre Version der Welt
It won't realize it multiplies in my window
Sie bemerken nicht, dass sie sich in meinem Fenster vervielfachen
I will follow you into the wild
Ich werde dir in die Wildnis folgen
And let the world realize I am
Und lass die Welt erkennen, dass ich
Its own reflection
Ihre eigene Reflexion bin





Авторы: Mariana Pina Salas, Marco Tulio Almaraz Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.