BUDAYA - Motionless - перевод текста песни на немецкий

Motionless - BUDAYAперевод на немецкий




Motionless
Bewegungslos
The wheel seems to be motionless
Das Rad scheint bewegungslos zu sein
Even though is moving miles away
Obwohl es sich meilenweit entfernt
The cause hugs me and remains
Die Ursache umarmt mich und bleibt
And sedates me, sedates me with its faith
Und betäubt mich, betäubt mich mit ihrem Glauben
Taking every crumb
Nimmt jeden Krümel
When the stars fall
Wenn die Sterne fallen
Plus and less
Plus und Minus
Mental states
Geisteszustände
Plus and less
Plus und Minus
Mental states and you
Geisteszustände und du
Love and shame comes, with my stubborn joy
Liebe und Scham kommen, mit meiner sturen Freude
Both work in holding claws
Beide arbeiten daran, Krallen zu halten
The arms in other higher planes
Die Arme in anderen, höheren Ebenen
Make harder trades
Machen härtere Geschäfte
Count squares and don't lock yourself in them
Zähle Quadrate und schließe dich nicht darin ein
And touch my forehead without breaking in
Und berühre meine Stirn, ohne einzubrechen
Tell me about the time you spend, when you want to sleep
Erzähl mir von der Zeit, die du verbringst, wenn du schlafen möchtest
The colours that melt with the heat keep on falling down
Die Farben, die mit der Hitze schmelzen, fallen weiter herunter
These shivering thoughts lift me up the ground
Diese zitternden Gedanken heben mich vom Boden ab
The feeling all around
Das Gefühl ringsum
The colours that melt with the heat keep on falling down
Die Farben, die mit der Hitze schmelzen, fallen weiter herunter
These shivering thoughts lift me up the ground
Diese zitternden Gedanken heben mich vom Boden ab
The feeling all around
Das Gefühl ringsum
Taking every crumb
Nimmt jeden Krümel
Taking every crumb
Nimmt jeden Krümel
Taking every crumb
Nimmt jeden Krümel
Taking every crumb
Nimmt jeden Krümel
The colours that melt with the heat keep on falling down
Die Farben, die mit der Hitze schmelzen, fallen weiter herunter
These shivering thoughts lift me up the ground
Diese zitternden Gedanken heben mich vom Boden ab
The feeling all around
Das Gefühl ringsum
Plus and less
Plus und Minus
Mental states
Geisteszustände
The colours that melt with the heat keep on falling down
Die Farben, die mit der Hitze schmelzen, fallen weiter herunter
These shivering thoughts lift me up the ground
Diese zitternden Gedanken heben mich vom Boden ab
The feeling all around
Das Gefühl ringsum
Plus and less
Plus und Minus
Mental states
Geisteszustände
The colours that melt with the heat keep on falling down
Die Farben, die mit der Hitze schmelzen, fallen weiter herunter
These shivering thoughts lift me up the ground
Diese zitternden Gedanken heben mich vom Boden ab
The feeling all around
Das Gefühl ringsum
Plus and less
Plus und Minus
Mental states
Geisteszustände
The colours that melt with the heat keep on falling down
Die Farben, die mit der Hitze schmelzen, fallen weiter herunter
These shivering thoughts lift me up the ground
Diese zitternden Gedanken heben mich vom Boden ab
The feeling all around
Das Gefühl ringsum
Plus and less
Plus und Minus
Mental states and you
Geisteszustände und du





Авторы: Mariana Pina Salas, Marco Tulio Almaraz Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.