BUDNI - П.М.М.Л. - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни BUDNI - П.М.М.Л.




П.М.М.Л.
L.L.W.M.
Пьяный дым сигарет, моё последнее слово
Betrunkener Zigarettenrauch, mein letztes Wort
Я уйду навсегда, и больше меня ты не вспомнишь
Ich werde für immer gehen, und du wirst dich nicht mehr an mich erinnern
Заново всё вернуть, увы, но я снова испортил
Alles wieder gutzumachen, aber leider habe ich es wieder verdorben
Твою жизнь, свою жизнь, кем я был, даже не вспомню
Dein Leben, mein Leben, ich erinnere mich nicht einmal mehr, wer ich war
Кем я был, даже не вспомню
Wer ich war, ich erinnere mich nicht einmal mehr
Кем я был, даже не вспомню
Wer ich war, ich erinnere mich nicht einmal mehr
Прости меня, моя любовь
Verzeih mir, meine Liebe
Ну прости меня, моя любовь
Nun verzeih mir, meine Liebe
И прости меня, моя любовь
Und verzeih mir, meine Liebe
И прости меня, моя любовь
Und verzeih mir, meine Liebe
И прости, прости за всё
Und verzeih, verzeih mir alles
И прости меня, моя любовь
Und verzeih mir, meine Liebe
Моя любовь
Meine Liebe
Моя любовь
Meine Liebe
Прости, моя любовь
Verzeih mir, meine Liebe
Моя любовь
Meine Liebe
Беги, пока ещё шансы есть уйти, оставить всё
Lauf, solange du noch eine Chance hast zu gehen, alles hinter dir zu lassen
Я вновь тону в своём мире иллюзий там так темно
Ich versinke wieder in meiner Welt der Illusionen es ist so dunkel dort
Я так хотел тебя сделать счастливее всем на зло
Ich wollte dich so sehr glücklich machen, allen zum Trotz
Но оказался я якорем, тянувшим тебя на дно
Aber ich war der Anker, der dich nach unten zog
Пройти вот бы заново всё
Könnte man doch alles noch einmal durchleben
Я помню твою улыбку, в ней было так много слов
Ich erinnere mich an dein Lächeln, es sagte so viele Worte
Найти бы тот смысл, вокруг меня демоны
Ich müsste diesen Sinn finden, um mich herum sind Dämonen
Не знаю, кто я теперь живой или вымысел
Ich weiß nicht, wer ich jetzt bin lebendig oder eine Erfindung
Ты завтра забудешь всё, ведь люди привыкли так
Du wirst morgen alles vergessen, denn die Menschen sind es so gewohnt
А я в тёмном городе исчезну, останусь сам
Und ich werde in der dunklen Stadt verschwinden, allein bleiben
Сам (прости, прости)
Allein (verzeih, verzeih)
Прости меня, моя любовь
Verzeih mir, meine Liebe
Ну прости меня, моя любовь
Nun verzeih mir, meine Liebe
И прости меня, моя любовь
Und verzeih mir, meine Liebe
И прости меня, моя любовь
Und verzeih mir, meine Liebe
И прости, прости за всё
Und verzeih, verzeih mir alles
И прости меня, моя любовь
Und verzeih mir, meine Liebe
Моя любовь
Meine Liebe
Моя любовь
Meine Liebe





Авторы: артур витальевич будников, андрей черкашин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.