Сто страниц
Hundert Seiten
Мы
проснемся
однажды
Wir
werden
eines
Tages
aufwachen
И
холодное
утро
Und
der
kalte
Morgen
Нам
откроет
глаза
Wird
uns
die
Augen
öffnen
Всё
что
важно
- так
хрупко
Alles,
was
wichtig
ist,
ist
so
zerbrechlich
Только
мы
друг
у
друга
Nur
wir
haben
einander
По-другому
нельзя
Anders
geht
es
nicht
В
моих
руках
твои
In
meinen
Händen
sind
deine
Расписанные
сто
страниц
Hundert
beschriebene
Seiten
В
тех
дневниках
мы
In
diesen
Tagebüchern
haben
wir
Пытались
собрать
себя
из
сотен
частиц
Versucht,
uns
aus
hunderten
Teilen
zusammenzusetzen
И
даже
если
мир
рухнет
Und
selbst
wenn
die
Welt
untergeht
С
ума
сойдут
люди
Die
Menschen
verrückt
werden
Променяли
друга
друга
einander
ohne
besonderen
Grund
Без
особых
причин
vertauscht
haben
Ты
знаешь
все
это
глупо
Du
weißt,
das
ist
alles
dumm
Мы
ходим
по
кругу
Wir
drehen
uns
im
Kreis
Наш
последний
рассвет
Unser
letzter
Sonnenaufgang
Посидим
помолчим
Lass
uns
still
sitzen
und
schweigen
Посидим
помолчим
Lass
uns
still
sitzen
und
schweigen
Прости
любовь
Verzeih,
meine
Liebe
Прости
моя
любовь
Verzeih,
meine
Liebe
За
эту
боль,
что
ты
Für
diesen
Schmerz,
den
du
Почувствовала
вновь
Wieder
gefühlt
hast
Я
не
могу
пообещать
лучшего
Ich
kann
dir
nichts
Besseres
versprechen
Все
так
прекрасно
когда
ждём
худшего
Alles
ist
so
schön,
wenn
wir
das
Schlimmste
erwarten
Дыши
со
мной
Atme
mit
mir
Прошу
дыши
со
мной
Ich
bitte
dich,
atme
mit
mir
Не
отпуская
меня
Ohne
mich
loszulassen
И
если
новый
день
не
наступит
я
буду
ждать
лучшего
Und
wenn
der
neue
Tag
nicht
kommt,
werde
ich
auf
das
Beste
warten
В
моих
руках
твои
In
meinen
Händen
sind
deine
Расписанные
сто
страниц
Hundert
beschriebene
Seiten
В
тех
дневниках
мы
In
diesen
Tagebüchern
haben
wir
Пытались
собрать
себя
из
сотен
частиц
Versucht,
uns
aus
hunderten
Teilen
zusammenzusetzen
И
даже
если
мир
рухнет
Und
selbst
wenn
die
Welt
untergeht
С
ума
сойдут
люди
Die
Menschen
verrückt
werden
Променяли
друга
друга
einander
ohne
besonderen
Grund
Без
особых
причин
vertauscht
haben
Ты
знаешь
все
это
глупо
Du
weißt,
das
ist
alles
dumm
Мы
ходим
по
кругу
Wir
drehen
uns
im
Kreis
Наш
последний
рассвет
Unser
letzter
Sonnenaufgang
Посидим
помолчим
Lass
uns
still
sitzen
und
schweigen
Посидим
помолчим
Lass
uns
still
sitzen
und
schweigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: будников артур витальевич, морарь илья дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.