BUDNI - Сто страниц - перевод текста песни на немецкий

Сто страниц - BUDNIперевод на немецкий




Сто страниц
Hundert Seiten
Мы проснемся однажды
Wir werden eines Tages aufwachen
И холодное утро
Und der kalte Morgen
Нам откроет глаза
Wird uns die Augen öffnen
А-а-а
A-a-a
Всё что важно - так хрупко
Alles, was wichtig ist, ist so zerbrechlich
Только мы друг у друга
Nur wir haben einander
По-другому нельзя
Anders geht es nicht
В моих руках твои
In meinen Händen sind deine
Расписанные сто страниц
Hundert beschriebene Seiten
В тех дневниках мы
In diesen Tagebüchern haben wir
Пытались собрать себя из сотен частиц
Versucht, uns aus hunderten Teilen zusammenzusetzen
И даже если мир рухнет
Und selbst wenn die Welt untergeht
С ума сойдут люди
Die Menschen verrückt werden
Променяли друга друга
einander ohne besonderen Grund
Без особых причин
vertauscht haben
Ты знаешь все это глупо
Du weißt, das ist alles dumm
Мы ходим по кругу
Wir drehen uns im Kreis
Наш последний рассвет
Unser letzter Sonnenaufgang
Посидим помолчим
Lass uns still sitzen und schweigen
Посидим помолчим
Lass uns still sitzen und schweigen
Прости любовь
Verzeih, meine Liebe
Прости моя любовь
Verzeih, meine Liebe
За эту боль, что ты
Für diesen Schmerz, den du
Почувствовала вновь
Wieder gefühlt hast
Я не могу пообещать лучшего
Ich kann dir nichts Besseres versprechen
Все так прекрасно когда ждём худшего
Alles ist so schön, wenn wir das Schlimmste erwarten
Дыши со мной
Atme mit mir
Прошу дыши со мной
Ich bitte dich, atme mit mir
Не отпуская меня
Ohne mich loszulassen
И если новый день не наступит я буду ждать лучшего
Und wenn der neue Tag nicht kommt, werde ich auf das Beste warten
А пока
Aber bis dahin
В моих руках твои
In meinen Händen sind deine
Расписанные сто страниц
Hundert beschriebene Seiten
В тех дневниках мы
In diesen Tagebüchern haben wir
Пытались собрать себя из сотен частиц
Versucht, uns aus hunderten Teilen zusammenzusetzen
И даже если мир рухнет
Und selbst wenn die Welt untergeht
С ума сойдут люди
Die Menschen verrückt werden
Променяли друга друга
einander ohne besonderen Grund
Без особых причин
vertauscht haben
Ты знаешь все это глупо
Du weißt, das ist alles dumm
Мы ходим по кругу
Wir drehen uns im Kreis
Наш последний рассвет
Unser letzter Sonnenaufgang
Посидим помолчим
Lass uns still sitzen und schweigen
Посидим помолчим
Lass uns still sitzen und schweigen





Авторы: будников артур витальевич, морарь илья дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.