Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safety Net
Страховочная сетка
You
know
youre
really
something,
yeah
Ты
же
знаешь,
ты
нечто
особенное,
да
Howd
we
get
here
so
damn
fast?
Как
мы
оказались
здесь
так
быстро?
Only
you
can
tell
me
that
Только
ты
можешь
мне
это
сказать
Baby,
cause
you
know
im
coming
back
Детка,
ведь
ты
знаешь,
я
вернусь
Youre
making
me
forget
my
past
Ты
заставляешь
меня
забыть
прошлое
Never
thought
id
feel
like
that
again
Никогда
не
думал,
что
снова
так
буду
чувствовать
I
came
to
peace
with
my
path
Я
смирился
со
своим
путём
Now
you
got
me
off
track
Теперь
ты
сбила
меня
с
пути
Ive
never
been
this
scared
before
Никогда
раньше
мне
не
было
так
страшно
Feelings
i
just
cant
ignore
Чувства,
которые
я
просто
не
могу
игнорировать
Dont
know
if
i
should
fight
or
fly
Не
знаю,
должен
ли
я
бороться
или
бежать
But
i
dont
mind
Но
я
не
против
Tripping,
falling
with
no
safety
net
Падаю
без
страховки
Boy,
it
must
be
something
that
you
said
Должно
быть,
это
ты
что-то
сказал
Is
it
real
this
time,
or
is
it
in
my
head?
Это
по-настоящему
на
этот
раз,
или
это
у
меня
в
голове?
Got
me
tripping,
falling
with
no
safety
net
Заставляешь
меня
падать
без
страховки
Let
your
guard
down,
girl
Опусти
свою
защиту,
девочка
You
know
we
came
too
far
now,
girl
Ты
же
знаешь,
мы
зашли
слишком
далеко,
девочка
Its
time
for
you
to
play
your
part
now
Тебе
пора
сыграть
свою
роль
You
know
we
hit
that
jewelry
store
and
we
gon
ball
out
Ты
знаешь,
мы
ограбим
этот
ювелирный,
и
будем
кутить
на
полную
Ups
and
downs,
we
had
some
fallouts
Взлеты
и
падения,
у
нас
были
ссоры
Put
some
ice
on
you,
girl,
let
it
thaw
out
Положу
на
тебя
лед,
девочка,
пусть
остынет
Girl,
youre
mine,
its
safe
to
say
Девочка,
ты
моя,
можно
с
уверенностью
сказать
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
Ive
never
been
this
scared
before
Никогда
раньше
мне
не
было
так
страшно
Feelings
i
just
cant
ignore
Чувства,
которые
я
просто
не
могу
игнорировать
Dont
know
if
i
should
fight
or
fly
Не
знаю,
должен
ли
я
бороться
или
бежать
But
i
dont
mind
Но
я
не
против
Tripping,
falling
with
no
safety
net
Падаю
без
страховки
Boy,
it
must
be
something
that
you
said
Должно
быть,
это
ты
что-то
сказал
Is
it
real
this
time,
or
is
it
in
my
head?
Это
по-настоящему
на
этот
раз,
или
это
у
меня
в
голове?
Got
me
tripping,
falling
with
no
safety
net
Заставляешь
меня
падать
без
страховки
Every
time
you
feel
some
way,
feel
a
way
Каждый
раз,
когда
ты
что-то
чувствуешь
Never
let
me
run
away,
run
away,
my
baby
Никогда
не
позволяй
мне
убежать,
убежать,
моя
детка
Every
time
you
feel
some
way,
feel
a
way
Каждый
раз,
когда
ты
что-то
чувствуешь
Never
let
me
run
away,
run
away
Никогда
не
позволяй
мне
убежать,
убежать
(Girl,
you
got
me)
(Девочка,
ты
меня
зацепила)
Tripping,
falling
with
no
safety
net
Падаю
без
страховки
Boy,
it
must
be
something
that
you
said
Должно
быть,
это
ты
что-то
сказал
Is
it
real
this
time,
or
is
it
in
my
head?
Это
по-настоящему
на
этот
раз,
или
это
у
меня
в
голове?
Got
me
tripping,
falling
with
no
safety
net
Заставляешь
меня
падать
без
страховки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas James Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.