Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DANCING ON GLASS - English Ver.
DANCING ON GLASS - Deutsche Version
How
long
can
it
hold
weight?
Wie
lange
hält
es
noch
stand?
No
way
to
be
sure
Kein
Weg,
um
sicher
zu
sein
It's
already
too
late
Es
ist
schon
viel
zu
spät
Hanging
on
the
edge
Hängen
am
Abgrund
Too
soon
to
be
falling
Zu
früh,
um
zu
fallen
We're
only
running
out
of
time
at
this
rate
Wir
haben
bald
keine
Zeit
mehr
Every
step
it's
breaking
Jeder
Schritt
zerbricht
es
Like
we're
on
thin
ice
Als
wär’s
dünnes
Eis
Give
into
temptations
now
Gib
jetzt
der
Versuchung
nach
And
we'll
pay
the
price
Und
wir
zahlen
den
Preis
When
it
comes
around
Wenn
es
soweit
ist
'Cause
you're
all
I,
all
I
want
Denn
du
bist
alles,
was
ich
will
When
it
comes
around
Wenn
es
soweit
ist
'Cause
you're
all
I,
all
I
want
Denn
du
bist
alles,
was
ich
will
I
got
you
in
my
arms
tonight
Ich
halte
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
But
I
can
see
we're
dancing
on
glass
Doch
ich
seh’,
wir
tanzen
auf
Glas
(Dancing
on
glass)
(Tanzen
auf
Glas)
We
got
this
thing
on
overdrive
Diese
Sache
läuft
auf
Hochtouren
And
I
don't
know
how
long
we
can
last
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lang
wir
noch
halt’n
(We're
dancing
on,
we're
dancing
on)
(Wir
tanzen
drauf,
wir
tanzen
drauf)
So
wrong
but
I
want
it
So
falsch,
doch
ich
will
es
So
bad
it's
good
So
schlimm,
es
ist
gut
Girl,
you
know
that
you
got
it
Mädchen,
du
weißt,
du
hast
es
I'd
pull
away
if
I
could
Ich
würd’
loslass’n,
wenn
ich
nur
könnt’
Just
tell
me
why
it
feels
so
right
Sag
mir,
warum
sich’s
so
richtig
anfühlt
When
I
know
that
we're
dancing
on
glass
Wenn
ich
weiß,
dass
wir
auf
Glas
tanzen
(But
that
shit
ain't
on
our
mind,
on
our
mind,
yeah)
(Doch
das
interessiert
uns
nicht,
uns
nicht,
yeah)
The
answer
is
one
way
Die
Antwort
ist
einfach
Straight
out
the
door
Raus
hier,
nur
weg
It's
already
too
late
Es
ist
schon
viel
zu
spät
Hanging
on
the
edge
Hängen
am
Abgrund
Too
soon
to
be
falling
Zu
früh,
um
zu
fallen
We're
running
out
of
time
Wir
haben
bald
keine
Zeit
mehr
Every
step
it's
breaking
Jeder
Schritt
zerbricht
es
Like
we're
on
thin
ice
Als
wär’s
dünnes
Eis
Give
into
temptations
now
Gib
jetzt
der
Versuchung
nach
And
we'll
pay
the
price
Und
wir
zahlen
den
Preis
When
it
comes
around
Wenn
es
soweit
ist
'Cause
you're
all
I,
all
I
want
Denn
du
bist
alles,
was
ich
will
When
it
comes
around
Wenn
es
soweit
ist
'Cause
you're
all
I,
all
I
want
Denn
du
bist
alles,
was
ich
will
I
got
you
in
my
arms
tonight
Ich
halte
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
But
I
can
see
we're
dancing
on
glass
Doch
ich
seh’,
wir
tanzen
auf
Glas
(Dancing
on
glass)
(Tanzen
auf
Glas)
We
got
this
thing
on
overdrive
Diese
Sache
läuft
auf
Hochtouren
And
I
don't
know
how
long
we
can
last
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lang
wir
noch
halt’n
(We're
dancing
on,
we're
dancing
on)
(Wir
tanzen
drauf,
wir
tanzen
drauf)
So
wrong
but
I
want
it
So
falsch,
doch
ich
will
es
So
bad
it's
good
So
schlimm,
es
ist
gut
Girl,
you
know
that
you
got
it
Mädchen,
du
weißt,
du
hast
es
I'd
pull
away
if
I
could
Ich
würd’
loslass’n,
wenn
ich
nur
könnt’
Just
tell
me
why
it
feels
so
right
Sag
mir,
warum
sich’s
so
richtig
anfühlt
When
I
know
that
we're
dancing
on
glass
Wenn
ich
weiß,
dass
wir
auf
Glas
tanzen
And
we'll
break
it
'til
the
sun
comes
up
Und
wir
brechen’s,
bis
die
Sonne
aufgeht
We
might
as
well
enjoy
it
Wir
könn’s
genießen
'Cause
we're
both
going
down
Denn
wir
geh’n
beide
unter
And
we'll
break
it
'til
the
sun
comes
up
Und
wir
brechen’s,
bis
die
Sonne
aufgeht
Just
give
in
when
the
night
calls
Gib
einfach
nach,
wenn
die
Nacht
ruft
When
the
night
calls
Wenn
die
Nacht
ruft
I
got
you
in
my
arms
tonight
Ich
halte
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
But
I
can
see
we're
dancing
on
glass
Doch
ich
seh’,
wir
tanzen
auf
Glas
(Dancing
on
glass)
(Tanzen
auf
Glas)
We
got
this
thing
on
overdrive
Diese
Sache
läuft
auf
Hochtouren
And
I
don't
know
how
long
we
can
last
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lang
wir
noch
halt’n
(We're
dancing
on,
we're
dancing
on)
(Wir
tanzen
drauf,
wir
tanzen
drauf)
So
wrong
but
I
want
it
So
falsch,
doch
ich
will
es
So
bad
it's
good
So
schlimm,
es
ist
gut
Girl,
you
know
that
you
got
it
Mädchen,
du
weißt,
du
hast
es
I'd
pull
away
if
I
could
Ich
würd’
loslass’n,
wenn
ich
nur
könnt’
Just
tell
me
why
it
feels
so
right
Sag
mir,
warum
sich’s
so
richtig
anfühlt
When
I
know
that
we're
dancing
on
glass
Wenn
ich
weiß,
dass
wir
auf
Glas
tanzen
I
got
you
in
my
arms
tonight
Ich
halte
dich
heute
Nacht
in
meinen
Armen
(Break
it
til
the
sun
comes
up)
(Brechen’s
bis
die
Sonne
aufgeht)
We
got
this
thing
on
overdrive
Diese
Sache
läuft
auf
Hochtouren
(Enjoy
it
'cause
we're
both
going
down)
(Genieß’n,
denn
wir
geh’n
unter)
Just
tell
me
why
it
feels
so
right
Sag
mir,
warum
sich’s
so
richtig
anfühlt
(Break
it
til
the
sun
comes
up)
(Brechen’s
bis
die
Sonne
aufgeht)
'Cause
you
know
that
we're
dancing
Denn
du
weißt,
dass
wir
tanzen
(We're
dancing
on,
we're
dancing
on)
(Wir
tanzen
drauf,
wir
tanzen
drauf)
So
wrong
but
I
want
it
So
falsch,
doch
ich
will
es
So
bad
it's
good
So
schlimm,
es
ist
gut
Girl,
you
know
that
you
got
it
Mädchen,
du
weißt,
du
hast
es
I'd
pull
away
if
I
could
Ich
würd’
loslass’n,
wenn
ich
nur
könnt’
Just
tell
me
why
it
feels
so
right
Sag
mir,
warum
sich’s
so
richtig
anfühlt
When
I
know
that
we're
dancing
on
glass
Wenn
ich
weiß,
dass
wir
auf
Glas
tanzen
(But
that
shit
ain't
on
our
mind,
on
our
mind,
yeah
(Doch
das
interessiert
uns
nicht,
uns
nicht,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joon Choi, Kyle Buckley, Ki Kwon, Andrew Choi, Paul Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.