Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
고백 Reborn
Geständnis Reborn
솔직히
말할게
조금
무서웠어
Ehrlich
gesagt,
ich
hatte
ein
wenig
Angst
시간이
가는게
너무
두려워서
Weil
ich
solche
Angst
davor
hatte,
dass
die
Zeit
vergeht
내가
있던
자리에
내가
없는게
Dass
ich
nicht
mehr
an
dem
Ort
bin,
wo
ich
war
그렇게
점점
잊혀져만
가는게
Dass
ich
so
nach
und
nach
vergessen
werde
난
기쁘지만
슬퍼
Ich
bin
froh,
aber
auch
traurig
다
지나고
보니
부질없는
것뿐
Jetzt,
wo
alles
vorbei
ist,
sehe
ich,
dass
es
vergeblich
war
I'm
just
tryina
get
it
out
my
way
Ich
versuche
nur,
es
aus
meinem
Weg
zu
räumen
Yeah
I'm
just
tryina
Yeah,
ich
versuche
nur
Get
me
back
again
Mich
selbst
wiederzufinden
I
started
from
the
bottom
Ich
habe
ganz
unten
angefangen
첨엔
알지
못했지
what
is
옳고
그름
Zuerst
wusste
ich
nicht,
was
richtig
oder
falsch
ist
하지만
난
이제
이전과는
다른
Aber
jetzt
gehe
ich
einen
anderen
Weg
als
zuvor
길을
가지
누구보다
올바른
Einen
Weg,
der
richtiger
ist
als
jeder
andere
생각해봤어
한참을
Ich
habe
lange
darüber
nachgedacht
서른이
넘어서야
이제
난
어른
Erst
mit
über
dreißig
bin
ich
jetzt
erwachsen
한때는
내가
보는
모든
것이
Es
gab
eine
Zeit,
da
war
alles,
was
ich
sah,
내
발등일
때가
있었지
nur
das
Problem
direkt
vor
mir
I
gotta
get
my
head
up
high
Ich
muss
meinen
Kopf
hochhalten
I
know
that
I
was
dumb
Ich
weiß,
dass
ich
dumm
war
But
I
was
young
Aber
ich
war
jung
Having
some
fun
Hatte
meinen
Spaß
But
It's
all
done
Aber
das
ist
alles
vorbei
I
know
that
I
was
dumb
Ich
weiß,
dass
ich
dumm
war
But
I
was
young
Aber
ich
war
jung
Having
some
fun
Hatte
meinen
Spaß
But
It's
all
done
Aber
das
ist
alles
vorbei
It's
all
done
Es
ist
alles
vorbei
It's
all
done
Es
ist
alles
vorbei
I'm
sure
u
heard
what
happened
Ich
bin
sicher,
du
hast
gehört,
was
passiert
ist
생각해보면
너무
아픈
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
sehr
schmerzhafte
일을
겪었지만
Dinge
habe
ich
durchgemacht,
aber
I
deserved
the
time
Ich
habe
die
Zeit
verdient
Lessons
learned
Lektionen
gelernt
참
많이
배웠거든
Ich
habe
wirklich
viel
gelernt
And
you
know
Und
weißt
du,
What
the
funny
thing
is
was
das
Komische
daran
ist?
6개월
반
동안
갇혀있던
시간이
Die
Zeit,
in
der
ich
sechseinhalb
Monate
eingesperrt
war,
내
삶에
가장
바르게
war
die
Zeit
in
meinem
Leben,
in
der
ich
am
aufrichtigsten
그래서
나
그
댓가를
치룬듯해
Deshalb
scheint
es,
als
hätte
ich
diesen
Preis
bezahlt
So
I
got
my
mind
made
up
Also
habe
ich
meine
Entscheidung
getroffen
이제
좀
쉬워졌어
Jetzt
ist
es
etwas
einfacher
geworden
내가
비워내야
할
것들
Die
Dinge,
die
ich
loslassen
muss
그리고
지켜내야
할
것들
Und
die
Dinge,
die
ich
beschützen
muss
뭐가
그리
바빴는지
Ich
weiß
nicht,
womit
ich
so
beschäftigt
war
뒤돌아
보지도
못한
채
달려왔지
Ich
bin
gerannt,
ohne
zurückzublicken
바쁘게
사는
것보다
더
중요했던건
Wichtiger
als
ein
geschäftiges
Leben
zu
führen,
war
바르게
사는
것이라는걸
ein
aufrichtiges
Leben
zu
führen
I
know
that
I
was
dumb
Ich
weiß,
dass
ich
dumm
war
But
I
was
young
Aber
ich
war
jung
Having
some
fun
Hatte
meinen
Spaß
But
It's
all
done
Aber
das
ist
alles
vorbei
I
know
that
I
was
dumb
Ich
weiß,
dass
ich
dumm
war
But
I
was
young
Aber
ich
war
jung
Having
some
fun
Hatte
meinen
Spaß
But
It's
all
done
Aber
das
ist
alles
vorbei
열심히
하려
했지만
Auch
wenn
ich
versucht
habe,
mich
anzustrengen
늘
최선을
다짐했지만
Auch
wenn
ich
mir
immer
vorgenommen
habe,
mein
Bestes
zu
geben
또
무너지는
날
발견했지
Fand
ich
mich
wieder
zusammenbrechen
난
그렇게
모자란
놈이야
Ich
bin
so
ein
unzulänglicher
Kerl
열심히
하려
했지만
Auch
wenn
ich
versucht
habe,
mich
anzustrengen
늘
최선을
다짐했지만
Auch
wenn
ich
mir
immer
vorgenommen
habe,
mein
Bestes
zu
geben
또
무너지는
날
발견했지
Fand
ich
mich
wieder
zusammenbrechen
난
그렇게
모자란
놈이야
Ich
bin
so
ein
unzulänglicher
Kerl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
U-Turn
дата релиза
27-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.