Текст и перевод песни BUMP OF CHICKEN - 望遠のマーチ
望遠のマーチ
March of Encouragement
何を言おうとしたの
What
were
you
trying
to
say?
その眼の奥に何を隠したの
What
are
you
hiding
in
the
depths
of
your
eyes?
秒針はそこを示して止まってる
The
second
hand
stopped
there
and
pointed
it
out
渇いた喉が震えて
My
dry
throat
trembles
聴こえない言葉を呟いてる
And
mutters
words
I
can't
hear
みんな集まって
Everyone
gather
'round
全員独りぼっち
All
alone,
every
single
one
足音の隙間
In
the
gaps
between
footsteps
何か落ちる音
Something
falls
with
a
clatter
聴こえた耳に触れた指先が熱い
My
fingertips
touch
my
ears
and
burn
as
I
hear
it
嵐の中を
Into
the
heart
of
the
storm
その羽根で飛んできたんだ
Your
wings
are
what
brought
you
here
行こう
行こうよ
Let's
go,
let's
go
嘘と本当に囲まれ
Surrounded
by
lies
and
truth
逃げ出すこともままならないまま
Unable
to
escape
or
even
move
秒針にそこを指されて止まってる
The
second
hand
stopped
there
and
pointed
it
out
失うものはないとか
I
have
nothing
to
lose,
or
so
they
say
かっこいいこと言えたらいいよな
It'd
be
cool
if
I
could
say
something
that
badass
本気で迷って
I'm
seriously
lost
必死にヘラヘラして
But
I'm
desperately
trying
to
laugh
it
off
夜を凌げば
If
I
can
survive
the
night
太陽は昇るよ
The
sun
will
rise
once
more
そしたら必ずまた夜になるけど
But
then
night
will
surely
follow
どれだけ待ったって
No
matter
how
long
we
wait
誰も迎えに来ないじゃない
No
one
will
come
to
our
aid
行こう
行こうよ
Let's
go,
let's
go
心はいつだって
My
heart
never
stops
止まれないで唄ってる
It
sings
even
now
死んだような今日だって
Even
on
a
day
as
lifeless
as
this
死ねないで叫んでる
It
screams,
though
I
am
already
dead
(何を言おうとしたの
(What
were
you
trying
to
say?
その眼の奥に何を隠したの)
What
are
you
hiding
in
the
depths
of
your
eyes?)
与えられた居場所が
If
the
place
you
were
given
苦しかったら
Is
one
of
suffering
(渇いた喉が震えて
(My
dry
throat
trembles
聴こえない言葉を呟いてる)
And
mutters
words
I
can't
hear)
そんなの疑ったって
Even
if
you
doubt
such
things
構わないんだ
It
makes
no
difference
to
me
(何を言おうとしたの
(What
were
you
trying
to
say?
その眼の奥に何を隠したの)
What
are
you
hiding
in
the
depths
of
your
eyes?)
身体は信じてるよ
My
body
believes
you
(渇いた喉が震えて)
(My
dry
throat
trembles)
叫びたい言葉が輝いてる
The
words
I
want
to
shout
are
burning
bright
その声頼りに
Guided
by
your
voice
探すから見つけて欲しい
I'll
search,
so
please
show
me
行こう
行こう
Let's
go,
let's
go
羽根は折れないぜ
My
wings
won't
break
元々付いてもいないぜ
I
never
had
any
in
the
first
place
行こう
行こうよ
Let's
go,
let's
go
心はいつだって
My
heart
never
stops
止まれないで唄ってる
It
sings
even
now
繰り返す今日だって
Even
on
this
repetitive
day
今日だって叫んでる
On
this
very
day,
it
screams
嵐の中を
Into
the
heart
of
the
storm
その羽根で飛んできたんだ
Your
wings
are
what
brought
you
here
行こう
行こうよ
Let's
go,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤原 基央, 藤原 基央
Альбом
望遠のマーチ
дата релиза
23-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.