BUMP OF CHICKEN - Ever lasting lie (Acoustic Version) - перевод текста песни на английский

Ever lasting lie (Acoustic Version) - BUMP OF CHICKENперевод на английский




Ever lasting lie (Acoustic Version)
Ever lasting lie (Acoustic Version)
砂の海で 錆びたシャベルを持って
In the sandy sea, holding a rusted shovel
まるで闘う様に 夢を掘る人
Like fighting dreams in the sand
赤く燃える太陽に 身を焼かれても
Burned by the red sun
必死で 這い上がろうとする
Desperately trying to climb
愛する人の 命に値がついた
My love's life has a price now
そこら中に頭を下げても 足りなくて
Begging everyone isn't enough
「石油でも掘る以外 無いんじゃないの?」って
Someone said, "Why don't you try drilling for oil instead?"
皮肉を 本気にして飛び出した
Bitterly, I ran with that idea
でも 掘り出したのは 長い年月
But what I dug up was a long time
「Sir Destiny、アンタ、人の命を転がして 大層楽しいだろう?
"Sir Destiny, you're having fun playing with people's lives, aren't you?
笑えよ 見てるんだろう? この俺がジタバタもがいてるのを」
Laugh, you must be watching, as I struggle and writhe"
死んだ街で 夜のドレス纏って
In a dead city, wearing a dress for the night
作り話の様な愛を 売らされる人
Selling a fabricated love
誰かの胸に腕に 身を預けても
Surrendering myself to someone's arms and chest
心は ただ一人を待つ
But my heart waits for only one
愛するあの人は 優しく嘘をついた
My love lied gently
「二人は大丈夫 明日を信じて待っていてくれ」
Whispering, "We'll be fine, believe in tomorrow and wait for me"
「信じられる要素なんて どこにあるの?」って
I thought, "What is there to believe in?"
思いながらも その言葉を おまじないの様に
Despite my doubts, I repeated those words like a charm
呟き続けた 長い年月
I kept muttering for a long time
「Sir Destiny、アナタでも この気持ちは動かせないでしょう?
"Sir Destiny, even you can't change this feeling, can you?
幾度目の朝も 変わらず 優しいあの嘘を 思い出してる」
No matter how many mornings come and go, I'll keep remembering that gentle lie"
夢を掘る人 それを待つ人
The one who digs for dreams, and the one who waits
定めよりも 互いを信じていた
Bound by something stronger than destiny
とある街の小さな教会で 優しい長生きおばあさんが 眠りについた
In a small church in a certain town, a kind old woman quietly passed away
ろくに動けなくなってからも 毎朝 何かを呟いて 微笑んだ
Even when she could hardly move, she whispered something and smiled every morning
砂の海で 折れたシャベルを持って 作り話の様な 夢を掘る人
In the sandy sea, holding a broken shovel, digging for a fabricated dream
刻まれた皺の奥の 瞳は未だ
Her eyes, etched with time, still shone,
必死で ただ 必死で
Desperate, just desperate
掘り出したのは
She dug up
「Sir Destiny、アンタ、俺を見てるか
"Sir Destiny, are you watching me
「もう飽きた」なんて 言わせないぞ
I won't let you say, "I'm tired of this"
今にも 夢を掘り出して 見事悔しがらせてやる」
I'll dig up my dream and show you just how bitter you are
「Sir Destiny、俺の夢って何だったっけ?
Sir Destiny, what was my dream again?
何が ここまで俺を動かしていたんだっけ?
What moved me all this time?
大事な何かを待たせていた様な」
Like I was waiting for something important
夢を掘る人 それを待つ人
The one who digs for dreams, and the one who waits
幾つもの夜を 乗り越えた嘘
Lies that held us through countless nights





Авторы: Motoo Fujiwara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.