BUMP OF CHICKEN - Good Luck - перевод текста песни на немецкий

Good Luck - BUMP OF CHICKENперевод на немецкий




Good Luck
Viel Glück
君と寂しさは きっと一緒に現れた
Du und die Einsamkeit, ihr seid sicher zusammen erschienen.
間抜けな僕は 長い間解らなかった
Ich Tölpel habe es lange nicht verstanden.
側にいない時も 強く叫ぶ心の側には
Auch wenn du nicht bei mir bist, an der Seite meines laut schreienden Herzens,
君がいる事を 寂しさから教えてもらった
habe ich von der Einsamkeit gelernt, dass du da bist.
手と手を繋いだら いつか離れてしまうのかな
Wenn wir Händchen halten, werden wir uns irgendwann trennen?
臆病なぼくは いちいち考えてしまった
Ich Feigling habe ständig darüber nachgedacht.
掌が覚えた 自分と近い自分のじゃない温度
Die Wärme, die meine Handfläche lernte, nah bei mir, aber nicht meine eigene.
君がいない事を 温もりから教えてもらった
Von dieser Wärme habe ich gelernt, dass du nicht da bist.
くれぐれも気を付けて 出来れば笑っていて
Pass gut auf dich auf, und wenn möglich, lächle.
忘れたらそのままで 魂の望む方へ
Wenn du es vergisst, lass es dabei bewenden. Geh dorthin, wohin deine Seele strebt.
僕もそうするからさ ちょっと時間かかりそうだけど
Ich werde es auch tun, auch wenn es wohl etwas dauern wird.
泣く度に解るんだよ ちっともひとりじゃなかった
Jedes Mal, wenn ich weine, verstehe ich, dass ich überhaupt nicht allein war.
さよならした時 初めてちゃんと見つめ合った
Als wir uns verabschiedeten, sahen wir uns zum ersten Mal richtig an.
足りない言葉の ひとつひとつを抱き締めた
Ich umarmte jedes einzelne der fehlenden Worte.
真っ直ぐな眼差し
Dein direkter Blick.
僕もいた事を さよならから教えてもらった
Durch den Abschied lernte ich, dass auch ich da war.
君と寂しさは ずっと一緒にいてくれてた
Du und die Einsamkeit, ihr wart immer für mich da.
弱かった僕が 見ようとしなかった所にいた
Ihr wart dort, wo ich Schwächling nicht hinsehen wollte.
そこからやってくる涙が 何よりの証
Die Tränen, die von dort kommen, sind der beste Beweis.
君がいる事を 寂しさから教えてもらった
Von der Einsamkeit habe ich gelernt, dass du da bist.
くれぐれも気を付けて 出来れば笑っていて
Pass gut auf dich auf, und wenn möglich, lächle.
騙されても疑っても 選んだ事だけは信じて
Auch wenn du betrogen wirst oder zweifelst, glaube nur an das, was du gewählt hast.
笑われても迷っても 魂の望む方へ
Auch wenn man dich auslacht oder du zögerst, geh dorthin, wohin deine Seele strebt.
思い出してもそのままで 心を痛めないで
Auch wenn du dich erinnerst, lass es dabei bewenden, quäle dein Herz nicht.
君の生きる明日が好き
Ich liebe das Morgen, das du leben wirst.
その時隣にいなくても
Auch wenn ich dann nicht an deiner Seite bin.
言ったでしょう
Habe ich doch gesagt, oder?
言えるんだよ
Ich kann es sagen.
いつもひとりじゃなかった
Ich war nie allein.





Авторы: 藤原 基央, 藤原 基央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.