BUMP OF CHICKEN - Gravity - BUMP OF CHICKEN TOUR 2023 be there at SAITAMA SUPER ARENA - DAY2 - - перевод текста песни на немецкий




Gravity - BUMP OF CHICKEN TOUR 2023 be there at SAITAMA SUPER ARENA - DAY2 -
Gravity - BUMP OF CHICKEN TOUR 2023 be there at SAITAMA SUPER ARENA - DAY2 -
帰ろうとしない帰り道 いつもどおり
Der Heimweg, der nicht heimwärts geht, wie immer
視界の隅っこ ほとんど外 君が鼻をすすった
Am Rande des Blickfelds, fast draußen, schniefst du
空を割る夕方のサイレン
Die Sirenen des Abends zerschneiden den Himmel
給水塔の下 あれは蝙蝠
Unter dem Wasserturm, das sind Fledermäuse
僕らは時計を見ないようにしていたけど
Wir taten so, als würden wir nicht auf die Uhr schauen
そんな風にして時間に気付いてしまうから
Aber genau so merken wir die Zeit
かき消すように喋ろうとして
Wir versuchen zu reden, um sie zu übertönen
なんだかやっぱり黙ってしまう
Und doch verstummen wir irgendwie
君の影の 君らしい揺れ方を
Wie dein Schatten sich so typisch für dich bewegt
眺めているだけで
Wenn ich nur darauf schaue
泣きそうになったよ
Dann will ich weinen
見つけた言葉いくつ 繋げたって遠ざかる
Wie viele Worte ich auch finde und verknüpfe, sie entfernen sich
今一番伝えたい想いが 胸の中 声を上げる
Das, was ich dir jetzt am meisten sagen will, erhebt seine Stimme in meiner Brust
そんなの全て飛び越えて 子供のまま笑って
Überspring all das und lache wie ein Kind
裸足のメロディー歌うから いつも今を許してしまう
Ich singe die barfüßige Melodie, also verzeihe mir immer die Gegenwart
笑顔のまま ずるいよな
Mit einem Lächeln, das ist gemein
いつの日か どっちかが遠くに行ったりして
Eines Tages, wenn einer von uns weit weg geht
会えなくなったりするのかな 今が嘘みたいに
Werden wir uns nicht mehr sehen können, als wäre jetzt eine Lüge?
じゃあまた会えた時 今みたいに
Dann, wenn wir uns wieder treffen, könnten wir
黙ったままで側にいられるのかな
Einfach schweigend nebeneinander sein wie jetzt?
大人っぽく振る舞ったり 尖ってみせたり
Erwachsen wirken oder uns spitz geben
刺さった時に誤魔化して 変な感じになったり
Und wenn es wehtut, uns rausreden, dann wird es komisch
そういうの まとめて愛せるくらいに
All das konnten wir lieben, so sehr
僕らは僕らを信じられていた
Dass wir an uns selbst glaubten
わりと同時に くしゃみしちゃうのが
Dass wir meistens gleichzeitig niesen
面白かったよ
Das war lustig
泣きそうになったよ
Ich wollte weinen
今日が明日 昨日になって 誰かが忘れたって
Heute wird morgen, wird gestern, selbst wenn es jemand vergisst
今君がそこにいる事を 僕は忘れないから
Ich werde nicht vergessen, dass du jetzt hier bist
見えない涙拭って 謝るより 笑って
Wisch die unsichtbaren Tränen ab, lache, anstatt dich zu entschuldigen
触ったら消えてしまいそうな 細い指の冷たさが
Die Kälte deiner schmalen Finger, die verschwinden könnten, wenn ich sie berühre
火傷みたいに残っている
Brennt wie eine Brandwunde in mir
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
La-la-la, la-la-la, la-la-la-la (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
Pun-ta-da-da, na-na-no (la-la-la, la-la)
Pun-ta-da-da, na-na-no (la-la-la, la-la)
Ta-da-do, ta-da-da-da (la, la-la-la-la)
Ta-da-do, ta-da-da-da (la, la-la-la-la)
Na, na-na-na-na (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
Na, na-na-na-na (la-la-la, la-la-la, la-la-la-la)
見つけた言葉いくつ 繋げたって遠ざかる
Wie viele Worte ich auch finde und verknüpfe, sie entfernen sich
今一番伝えたい想いが 胸の中 声を上げる
Das, was ich dir jetzt am meisten sagen will, erhebt seine Stimme in meiner Brust
せーので全て飛び越えて 僕らのまま笑って
Auf drei überspringen wir alles und lachen, wie wir sind
裸足のメロディー歌うから そして一緒に手を振るんだよ
Ich singe die barfüßige Melodie, also lass uns gemeinsam winken
笑顔のまま またねって
Mit einem Lächeln, auf Wiedersehen
雨でも晴れでも (la-la-la, la-la-la, la)
Bei Regen oder Sonnenschein (la-la-la, la-la-la, la)
空のない世界でも (la-la-la)
Selbst in einer Welt ohne Himmel (la-la-la)
また明日 明日が (la-la-la, la-la-la)
Morgen, möge der morgige Tag (la-la-la, la-la-la)
ちゃんときますように (la-la-la-la, la)
Gut werden (la-la-la-la, la)
一、一緒じゃなくても (la-la, la-la-la)
Auch wenn wir nicht zusammen sind (la-la, la-la-la)
一人だったとしても (la-la-la-la, la)
Selbst wenn ich allein bin (la-la-la-la, la)
また明日の中に (la-la, la-la-la)
Mögest du in den morgigen Tag (la-la, la-la-la)
君がいますように (la-la-la-la, la-la-la, la-la-la)
Hineingehen (la-la-la-la, la-la-la, la-la-la)
(La-la-la-la)
(La-la-la-la)
La-la, ta-da, na-na-na-na-a-a (la, la-la-la, la-la-la-la)
La-la, ta-da, na-na-na-na-a-a (la, la-la-la, la-la-la-la)





Авторы: Motoo Fujiwara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.