BUMP OF CHICKEN - HAPPY - BUMP OF CHICKEN TOUR 2023 be there at SAITAMA SUPER ARENA - DAY2 - - перевод текста песни на немецкий




HAPPY - BUMP OF CHICKEN TOUR 2023 be there at SAITAMA SUPER ARENA - DAY2 -
HAPPY - BUMP OF CHICKEN TOUR 2023 be there at SAITAMA SUPER ARENA - DAY2 -
会えて嬉しいぜ、埼玉
Schön, dich zu sehen, Saitama
気分はどうだい?
Wie fühlst du dich?
生まれて来なきゃこんな夜なかったんだぜ
Gäbe es uns nicht, wäre diese Nacht nie gewesen
健康な体がなればいい
Ein gesunder Körper wäre schön
大人になって願う事
Was man sich als Erwachsener wünscht
心は強くならないまま
Das Herz bleibt schwach wie eh und je
耐えきれない夜が多くなった
Die Nächte, die ich nicht ertrage, werden mehr
少年はまだ生きていて
Der Junge lebt noch immer
命の値段を測っている
Und misst den Wert des Lebens
色々どうにか受けとめて
Ich versuche, alles irgendwie zu tragen
落書きの様な夢を見る
Und träume von gekritzelten Träumen
優しい言葉の雨の下で
Unter dem Regen sanfter Worte
涙も混ぜて流せたらな
Würde ich gern meine Tränen mitfließen lassen
片付け中の頭の上に
Über meinem unordentlichen Kopf
これほど容易く日は昇る
Steigt die Sonne so mühelos empor
悲しみは消えるというなら
Wenn Traurigkeit verschwinden kann
喜びだってそういうものだろう
Dann doch wohl auch die Freude, oder?
誰に祈って救われる
Zu wem beten, um gerettet zu werden?
つぎはぎの自分を引き摺って
Ich schleppe mein zusammengeflicktes Ich mit mir
闘う相手さえ解らない
Nicht mal mein Gegner ist mir klar
だけど確かに痛みは増えていく
Doch der Schmerz wird unverkennbar größer
教わらなかった歩き方で
Mit ungelehrtem Schritt
注意深く進む
Gehe ich behutsam voran
膨大な知識があればいい
Unendliches Wissen wäre schön
大人になって願う事
Was man sich als Erwachsener wünscht
心は強くならないまま
Das Herz bleibt schwach wie eh und je
守らなきゃいけないから
Weil ich beschützen muss
少女はまだ生きていて
Das Mädchen lebt noch immer
本当の事だけ探している
Und sucht nur nach der Wahrheit
笑う事よりも大切な
Wichtiger als Lachen
誰かの手を強く握って
Ist jemandes Hand fest zu halten
優しい言葉の雨に濡れて
Vom Regen sanfter Worte durchnässt
傷は洗ったって傷のまま
Bleibt die Wunde doch eine Wunde
感じる事を諦めるのが
Dass Aufgeben des Fühlens
これほど難しい事だとは
So schwer sein könnte, hätte ich nicht gedacht
終わらせる勇気があるなら
Habe ich den Mut zu beenden
続きを選ぶ恐怖にも勝てる
Kann ich die Angst vor dem Weitermachen besiegen
無くした後に残された
Nach dem Verlust umarme ich
愛しい空っぽを抱きしめて
Die geliebte Leere, die bleibt
借り物の力で構わない
Auch geborgte Kraft ist in Ordnung
そこに確かな鼓動があるなら
Solange sie einen echten Herzschlag hat
どうせいつか終わる旅を
Diese Reise endet sowieso irgendwann
僕と一緒に歌おう
Sing sie mit mir
(Happy birthday)
(Happy birthday)
会えて嬉しいぜ お互い生まれて来なかったらさ (happy birthday)
Schön, dich zu sehen, wären wir nicht geboren (happy birthday)
こんな夜はなかったんだよ (happy birthday)
Gäbe es diese Nacht nicht (happy birthday)
だったらさ、君の birthday happy だろう (happy birthday)
Also ist dein Birthday happy, oder? (happy birthday)
君が、君の声で (happy birthday)
Sing mit deiner Stimme für dich (happy birthday)
君に歌って歌ってやってくれ (happy birthday)
Sing für dich, immer wieder (happy birthday)
一人じゃねえ、俺が手伝ってやる (happy birthday)
Du bist nicht allein, ich helfe dir (happy birthday)
27人ステージたってんだから任せとけ(happy birthday, happy birthday)
27 Leute auf der Bühne, verlass dich drauf (happy birthday, happy birthday)
優しい言葉の雨は乾く
Der Regen sanfter Worte trocknet
他人事の様な虹が架かる
Ein Regenbogen entsteht, als ginge es ihn nichts an
なんか食おうぜ そんで行こうぜ
Lass uns was essen und dann los (birthday)
これほど容易く日は昇る (birthday)
Die Sonne steigt so mühelos empor
悲しみは消えるというなら
Wenn Traurigkeit verschwinden kann
喜びだってそういうものだろう
Dann doch wohl auch die Freude, oder?
誰に祈って救われる
Zu wem beten, um gerettet zu werden?
それよりも大切な手をとって
Stattdessen nimm die wichtige Hand
勝ち負けの基準も解らない
Nicht mal Sieg oder Niederlage sind mir klar
だけど確かに守るものがある
Doch gibt es etwas, das ich beschützen muss
教わらなかった夢と共に
Mit ungelehrtem Traum
僕たちは大人になるんだ
Werden wir Erwachsene
続きを進む恐怖の途中
Mitten in der Angst vor dem Weitermachen
続きがくれる勇気にも出会う
Begegnen wir dem Mut, den das Weitermachen schenkt
無くした後に残された
Nach dem Verlust umarme ich
愛しい空っぽを抱きしめて
Die geliebte Leere, die bleibt
消えない悲しみがあるなら
Gibt es Kummer, der nie vergeht
生き続ける意味だってあるだろう
Gibt es wohl auch einen Grund weiterzuleben
どうせいつか終わる旅だ
Diese Reise endet sowieso irgendwann
僕と一緒に歌おう
Sing sie mit mir
さあ、行くぞ (yeah)
Auf geht's (yeah)
Happy birthday (happy birthday)
Happy birthday (happy birthday)
そう、君が君の声で 君に言うんだよ (happy birthday)
Ja, sag es mit deiner Stimme zu dir (happy birthday)
俺が手伝うからよ (happy birthday)
Ich helfe dir dabei (happy birthday)
Happy birthday, happy birthday
Happy birthday, happy birthday
Happy birthday, happy birthday (happy birthday)
Happy birthday, happy birthday (happy birthday)
Happy birthday!
Happy birthday!





Авторы: Fujiwara Motoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.