BUMP OF CHICKEN - 宝石になった日 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BUMP OF CHICKEN - 宝石になった日




夕立が屋根を叩いた唄 窓の外で世界を洗った
юдейт ударился о крышу, смыл весь мир в окно.
掌にはなんにもない ただなんとなく眺めて何分
В моей ладони ничего нет, всего несколько минут, чтобы посмотреть на это, каким-то образом
君は夜の空を切り裂いて 僕を照らし出した稲妻
ты прорезал ночное небо и осветил меня молнией,
あまりにも強く輝き 瞬きの中に消えていった
она сияла так сильно, что исчезла в мгновение ока.
あとどれくらいしたら普通に戻るんだろう
сколько времени потребуется, чтобы вернуться к нормальной жизни?
時計の音に運ばれていく
Он разносится по звуку часов
あの温もりが 何度も聴いた声が
тот теплый голос, который я слышал много раз
君がいた事が 宝石になった日
в тот день, когда ты стала драгоценностью.
忘れたように 笑っていても
даже если ты будешь смеяться, как будто забыла,
涙越えても ずっと夢に見る
даже если я выйду за рамки своих слез, я всегда буду мечтать.
太陽は何も知らない顔 完璧な朝を連れてくる
Солнце освещает лицо совершенным утром, которое ничего не знает.
丸めた背中で隠して 冴えない顔 余計なお世話
Лицо, которое непонятно, чтобы скрыть с помощью округлой спины ненужная забота,
出来る事はあんまりないけど 全くないわけでもないから
я мало что могу сделать, но это совсем не так.
全自動で続く日常をなんとなく でも止めないよ
Я не буду каким-то образом останавливать повседневную жизнь, которая продолжается в полном автоматическом режиме
出来るだけ先の未来まで見届けるよ
я буду видеть будущее так далеко, как только смогу.
出来るだけ先に運んでいくよ
я отвезу тебя так далеко, как только смогу.
こんなに寂しいから 大丈夫だと思う
я думаю, это нормально, потому что я так одинока.
時間に負けない 寂しさがあるから
потому что есть одиночество, которое не теряет времени,
振り返らないから 見ていてほしい
я хочу, чтобы ты наблюдал, потому что ты не оглядываешься назад.
強くはないけど 弱くもないから
я не силен, но и не слаб.
瞬きの中 消えた稲妻
Молния, которая исчезла в мгновение ока
雨が流した 君の足跡
Твои следы, смытые дождем
瞬きの中 掌の下
в мгновение ока, под пальмой.
言葉の隙間 残る君の足跡
Твои следы, которые остаются в промежутке слов
増えていく 君の知らない世界
Мир, которого вы не знаете, растет
増えていく 君を知らない世界
Мир, который не знает тебя,
君の知っている僕は 会いたいよ
ты знаешь, я хочу тебя видеть.
ひとりじゃないとか 思えない日もある
бывают дни, когда я не думаю, что я одинок.
やっぱり大きな 寂しさがあるから
в конце концов, у меня большое одиночество.
応えがなくても 名前を呼ぶよ
даже если ты не ответишь, я буду звать тебя по имени.
空気を撫でたよ 君の形に
я погладил воздух в твоей форме.
あの温もりが 何度も聴いた声が
тот теплый голос, который я слышал много раз
君がいた事が 宝石になった日
в тот день, когда ты стала драгоценностью.
忘れないから 笑っていける
я никогда этого не забуду, так что я могу смеяться.
涙越えても ずっと君といる
я буду с тобой всегда, даже если я выйду за рамки своих слез.
君がいた事が 宝石になった日
в тот день, когда ты стал драгоценным камнем.





Авторы: 藤原 基央, 藤原 基央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.