BUMP OF CHICKEN - Last One - перевод текста песни на английский

Last One - BUMP OF CHICKENперевод на английский




Last One
Last One
約束が欲しかったんだ 希望の約束が
I wish I had a promise, a promise of hope
その為なら全てを掛けられるような
Something I could give my all for
それがあって誰かさんは ギリギリで大変なんだって
It has someone on the edge, and it's a lot for them to handle
それがないからと言って そんなふうに見ないで
Don't look at me like I was wrong not to have it
一日中何してたんだっけ イライラしたのはなぜだっけ
What have I been doing all day? Why am I so frustrated?
受け入れたような顔をして 欲張ってるんだろうなきっと きっと
I pretend to accept it, but I'm probably just being greedy, I guess
何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ
I can't do it over and over again, I can only change once
鏡の中の人に好きになってもらえるように
So I'll try to make the person in the mirror like me
笑ってもらえなくてもいい 笑えるようになれたらいい
It's okay if you don't laugh, but I want to be able to
嫌いな自分と一緒に世界まで嫌わないように
So I don't end up hating the world because I hate myself
どうともいいという言葉どうにも主張しがち
The phrase "I don't care" tends to be assertive
傷つけたいのかもしれない 仲間探しかもしれない
Maybe I want to hurt you, maybe I'm looking for allies
何もない誰かさんが何かを見つけたんだって
Someone who was nothing found something
くだらないって誤魔化したその時間がくだらない
The time I spent trying to rationalize it away was a waste
動こうとしない理由並べて彼に伝えたらどうなんの
Why don't I try telling him about my reasons for not moving?
周りと比べてどうのじゃない 分かってるんだそんなことは
I know I shouldn't compare myself to others
どれだけ傷ついたって誰にも関係ないこと
It doesn't matter how hurt I am, it's my own business
鏡の中の人とだけ二人で持っていける
Only the person in the mirror and I can share this
なんでちゃんとお腹が減るの なんの為に息は続くの
Why do I feel hunger? What am I breathing for?
明日もきっと生きてるよ誰にも関係ないままで
I'll probably still be alive tomorrow, but nobody cares
約束が欲しかったんだ 希望の約束が
I wish I had a promise, a promise of hope
それがないということに甘えていただけ
But I've just been making excuses for not having it
大声で泣き出したいよ 慣れてなくてうまくできないよ
I want to cry out loud, but I'm not used to it and I can't do it well
嫌いな世界と一緒に自分まで嫌わないように
So I don't end up hating myself because I hate the world
何度でもなんて無理なんだ 変われるのは一度だけ
I can't do it over and over again, I can only change once
鏡の中の人と交わした希望の約束
The promise of hope I made with the person in the mirror
変わらないままの人と鏡の前で向き合えるように
So I can face the person in the mirror, even though I haven't changed
そう変わるんだ
So I can change
一度だけ変わるんだ
I'll change, just once
そう変わるんだ
So I can change





Авторы: 藤原 基央, 藤原 基央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.