Текст и перевод песни BUMP OF CHICKEN - Ribbon
嵐の中をここまで来たんだ
嵐の中をここまで来たんだ
я
зашел
так
далеко
в
шторм.
я
зашел
так
далеко
в
шторм.
出会って生まれた光
追いかけて
в
погоне
за
светом,
который
родился,
когда
мы
встретились
ポケットに勇気が
ガラス玉ひとつ分
один
стеклянный
шарик
храбрости
у
меня
в
кармане.
それぞれ持っている
ガラス玉ひとつ分
у
каждого
есть
по
одному
стеклянному
шару,
並べても同じ数
あの日から
始まりから
даже
если
вы
выстроите
одно
и
то
же
число
с
самого
начала
этого
дня
つぎはぎの傘
汚れたカンテラ
В
следующей
"Грязной
Кантелле
手作りの地図
大事に一緒に
使った
" я
с
большой
осторожностью
использовал
самодельную
карту.
ここはどこなんだろうね
どこに行くんだろうね
интересно,
где
находится
это
место?
интересно,
к
чему
это
приведет.
誰一人わかっていないけど
側にいる事を選んで
никто
не
знает,
но
ты
выбираешь
быть
на
своей
стороне.
今側にいるから
迷子じゃないんだ
я
не
потерян,
потому
что
сейчас
я
на
своей
стороне.
たくさん笑ったり
それよりはるかに少ない
смейтесь
много
или
гораздо
меньше,
чем
泣いたり怒ったりした事の全部が
все
эти
слезы,
весь
этот
гнев.
音符になって繋がって
僕らを結んだ
это
стало
запиской,
это
соединило
нас,
это
соединило
нас.
ポケットに恐怖が
宇宙と同じくらい
в
твоем
кармане
столько
же
страха,
сколько
и
во
вселенной.
それぞれ持っている
宇宙と同じくらい
так
же
сильно,
как
вселенная,
которая
есть
у
каждого
из
нас,
同じ時に震えたら
強くなれた
弱くなれた
когда
я
дрожал
одновременно,
я
мог
быть
сильным,
я
мог
быть
слабым.
指差したUFO
すれ違った野良猫
НЛО,
на
который
я
указал,
бездомная
кошка,
мимо
которой
я
прошел.
あくびのユニゾン
あと何があった
教えて
зевая
в
унисон,
расскажите
мне,
что
случилось.
意地や恥ずかしさに負けないで
не
теряй
самообладания
и
смущения.
心で正面から向き合えるよ
я
могу
смотреть
этому
в
лицо
всем
сердцем.
僕らを結ぶリボンは
解けないわけじゃない
лента,
соединяющая
нас,
не
развязана.
君の勇気を僕がみれば星だ
並べても同じでありたい
Если
я
вижу
твое
мужество,
это
звезда,
даже
если
ты
встанешь
в
очередь,
я
хочу
быть
таким
же,
あぁ
ここはどこなんだろうね
да,
мне
интересно,
где
это.
どこに行くんだろうね
迷子じゃないんだ
я
не
знаю,
куда
ты
клонишь.
ты
не
заблудился.
嵐の中をここまで来たんだ
嵐の中をここまで来たんだ
я
зашел
так
далеко
в
шторм.
я
зашел
так
далеко
в
шторм.
カウントからせーので息を読みあって
я
рассчитываю
на
тебя.
я
рассчитываю
на
тебя.
я
рассчитываю
на
тебя.
я
рассчитываю
на
тебя.
я
рассчитываю
на
тебя.
я
рассчитываю
на
тебя.
泣いたり怒ったり笑ったりの全部で
плачущий,
злой,
смеющийся
嵐の中をここまで来たんだ
出会って生まれた光
я
прошел
так
далеко
сквозь
бурю.
свет,
который
родился,
когда
я
встретил
тебя.
嵐の中をどこまでも行くんだ
мы
пройдем
весь
путь
сквозь
шторм.
赤い星並べてどこまでも行くんだ
красные
звезды
выстраиваются
в
линию
и
идут
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤原 基央, 藤原 基央
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.