Текст и перевод песни BUMP OF CHICKEN - Sirius
約束をしただろう
遥かな
どこか
いつか
I
promised
you,
didn't
I?
Far
away,
somewhere,
someday
名前さえ忘れても
消えない灯火
Even
if
we
forget
our
names,
an
unquenchable
flame
息をするように回る星に捕まって
Caught
in
the
orbit
of
stars
that
spin
as
we
breathe
この体の操縦だけで精一杯
Piloting
this
body
is
all
I
can
do
絶望の最果て
希望の底
At
the
edge
of
despair,
the
depths
of
hope
透明な思いの
盾と剣
A
transparent
shield
and
sword
of
pure
emotion
これは誰のストーリー
Whose
story
is
this?
どうやって始まった世界
How
did
the
world
begin?
ここまで生き延びた
命で答えて
Answer
with
the
life
that's
kept
you
alive
その心で選んでその声で叫んで
Choose
with
your
heart,
call
out
with
your
voice
一番好きなものを
その手で離さないで
やっと
やっと
見つけたよ
Don't
let
go
of
what
you
love
most,
I
finally,
finally
found
it
ちゃんと
ちゃんと
聴こえたよ
I
heard
you
loud
and
clear
受け取った自由に帰り道奪われて
Freedom
taken,
my
way
home
blocked
来るはずのない迎えをしばらく待っていた
I
waited
a
while
for
a
savior
who
never
came
指先で触れた
微かでも確かだった
A
faint
touch
from
your
fingertips,
a
sign
of
something
real
眩しい温度だけが
方向を示すよ
Only
the
radiant
warmth
shows
me
the
way
理由も意味も価値を失くして
Reasons,
meanings,
values
lost
何を探すの
鏡の前
What
are
you
searching
for
in
the
mirror?
隔たりを砕いて
どうぞ
いっておいで
Break
down
the
barriers,
go
on,
be
free
どれだけ臆病でも
欲張りの動物
No
matter
how
timid
you
are,
a
greedy
animal
その心で選んで
その声で叫んで
Choose
with
your
heart,
call
out
with
your
voice
無様に足掻こうとも
証を輝かせて
Let
your
proof
shine,
even
if
you
struggle
記憶は後ろから削れていく
Memories
fade
from
behind
拾ったものも砂になって落ちる
Even
the
things
I've
gathered
turn
to
sand
and
fall
away
指先で触れた
消えない灯火
An
unquenchable
flame
at
your
fingertips
約束をしただろう
I
promised
you,
didn't
I?
遥かな
どこか
いつか
Far
away,
somewhere,
someday
絶望の最果て
希望の底
At
the
edge
of
despair,
the
depths
of
hope
勇気をあげる
鏡の前
盾と剣
I
give
you
courage,
a
shield
and
sword
in
the
mirror
これは誰のストーリー
どうやって始まった世界
Whose
story
is
this?
How
did
the
world
begin?
ここまで生き延びた
命で答えて
Answer
with
the
life
that's
kept
you
alive
その心で選んで
その声で叫んで
Choose
with
your
heart,
call
out
with
your
voice
名前さえ忘れても
何度でも呼んで
Even
if
we
forget
our
names,
call
out
again
and
again
隔たりを砕いて
どうぞ
いっておいで
Break
down
the
barriers,
go
on,
be
free
眼差しのシリウス
欲張りの動物
The
gaze
of
Sirius,
a
greedy
animal
これは誰のストーリー
どうやって始まった世界
Whose
story
is
this?
How
did
the
world
begin?
一番好きなものをその手で離さないで
Don't
let
go
of
what
you
love
most
やっと
やっと
見つけたよ
I
finally,
finally
found
it
ちゃんと
ちゃんと
聴こえたよ
I
heard
you
loud
and
clear
どこから
いつからも
ただいま
おかえり
From
where?
From
when?
I'm
home,
welcome
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Motoo Fujiwara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.