BUMP OF CHICKEN - Sirius - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BUMP OF CHICKEN - Sirius




Sirius
Sirius
約束をしただろう 遥かな どこか いつか
I promised you, didn't I? Far away, somewhere, someday
名前さえ忘れても 消えない灯火
Even if we forget our names, an unquenchable flame
息をするように回る星に捕まって
Caught in the orbit of stars that spin as we breathe
この体の操縦だけで精一杯
Piloting this body is all I can do
絶望の最果て 希望の底
At the edge of despair, the depths of hope
透明な思いの 盾と剣
A transparent shield and sword of pure emotion
これは誰のストーリー
Whose story is this?
どうやって始まった世界
How did the world begin?
ここまで生き延びた 命で答えて
Answer with the life that's kept you alive
その心で選んでその声で叫んで
Choose with your heart, call out with your voice
一番好きなものを その手で離さないで やっと やっと 見つけたよ
Don't let go of what you love most, I finally, finally found it
ちゃんと ちゃんと 聴こえたよ
I heard you loud and clear
受け取った自由に帰り道奪われて
Freedom taken, my way home blocked
来るはずのない迎えをしばらく待っていた
I waited a while for a savior who never came
指先で触れた 微かでも確かだった
A faint touch from your fingertips, a sign of something real
眩しい温度だけが 方向を示すよ
Only the radiant warmth shows me the way
理由も意味も価値を失くして
Reasons, meanings, values lost
何を探すの 鏡の前
What are you searching for in the mirror?
隔たりを砕いて どうぞ いっておいで
Break down the barriers, go on, be free
どれだけ臆病でも 欲張りの動物
No matter how timid you are, a greedy animal
その心で選んで その声で叫んで
Choose with your heart, call out with your voice
無様に足掻こうとも 証を輝かせて
Let your proof shine, even if you struggle
記憶は後ろから削れていく
Memories fade from behind
拾ったものも砂になって落ちる
Even the things I've gathered turn to sand and fall away
指先で触れた 消えない灯火
An unquenchable flame at your fingertips
約束をしただろう
I promised you, didn't I?
遥かな どこか いつか
Far away, somewhere, someday
絶望の最果て 希望の底
At the edge of despair, the depths of hope
勇気をあげる 鏡の前 盾と剣
I give you courage, a shield and sword in the mirror
これは誰のストーリー どうやって始まった世界
Whose story is this? How did the world begin?
ここまで生き延びた 命で答えて
Answer with the life that's kept you alive
その心で選んで その声で叫んで
Choose with your heart, call out with your voice
名前さえ忘れても 何度でも呼んで
Even if we forget our names, call out again and again
隔たりを砕いて どうぞ いっておいで
Break down the barriers, go on, be free
眼差しのシリウス 欲張りの動物
The gaze of Sirius, a greedy animal
これは誰のストーリー どうやって始まった世界
Whose story is this? How did the world begin?
一番好きなものをその手で離さないで
Don't let go of what you love most
やっと やっと 見つけたよ
I finally, finally found it
ちゃんと ちゃんと 聴こえたよ
I heard you loud and clear
どこから いつからも ただいま おかえり
From where? From when? I'm home, welcome back





Авторы: Motoo Fujiwara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.