Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomodachinouta
Lied eines Freundes
あなたが大きくなるまでに
雨の日なんて何度もある
Bis
du
erwachsen
bist,
wird
es
noch
viele
Regentage
geben
その中の一度は一緒に濡れた事
忘れちゃうかな
Wirst
du
dich
vielleicht
nicht
mehr
daran
erinnern,
dass
wir
einmal
zusammen
nass
geworden
sind?
遠回りしちゃったけど
友達になれたのかな
Wir
haben
zwar
einen
Umweg
gemacht,
aber
sind
wir
vielleicht
Freunde
geworden?
お別れしたって覚えていられれば
大丈夫なのかな
Auch
wenn
wir
uns
trennen,
solange
ich
mich
erinnere,
ist
es
vielleicht
in
Ordnung?
空の冷たかった手が
初めて掴んだ手に
Meine
leere,
kalte
Hand,
die
zum
ersten
Mal
deine
Hand
ergriff
消えていく時間の中
引っ張られて走った
帰り道を探して
In
der
schwindenden
Zeit
rannte
ich,
mitgerissen,
suchte
den
Heimweg
今
私が泣いていても
あなたの記憶の中では
Auch
wenn
ich
jetzt
weine,
in
deiner
Erinnerung
どうかあなたと
同じ笑顔で
時々でいいから
思い出してね
Bitte
sei
es
mit
demselben
Lächeln
wie
du,
erinnere
dich
bitte
ab
und
zu
an
mich
怖がりで優しいから
怒った事は何度もない
Weil
du
ängstlich
und
sanft
bist,
warst
du
selten
wütend
その中の一度をあの時くれた事
震えていた声
Dass
du
es
mir
damals
dieses
eine
Mal
gezeigt
hast,
mit
zitternder
Stimme
知らない空に一番星
謎々が解った日
Der
erste
Stern
am
unbekannten
Himmel,
der
Tag,
an
dem
sich
das
Rätsel
löste
見つけたよ
とても温かいもの
決して無くならない目印
Ich
habe
es
gefunden,
etwas
sehr
Warmes,
ein
Wahrzeichen,
das
niemals
verschwindet
ひとりに怯え
迷った時
心の奥
灯りに気付く
Als
ich
Angst
vor
dem
Alleinsein
hatte
und
mich
verirrte,
bemerkte
ich
das
Licht
tief
in
meinem
Herzen
そうかあなたは
こんなに側に
どんな暗闇だろうと
飛んでいける
Ach
so,
du
bist
mir
so
nah,
egal
wie
dunkel
es
ist,
ich
kann
fliegen
今
私が泣いていても
あなたの記憶の中では
Auch
wenn
ich
jetzt
weine,
in
deiner
Erinnerung
どうかあなたと
同じ笑顔で
きっと思い出してね
Bitte
sei
es
mit
demselben
Lächeln
wie
du,
erinnere
dich
sicher
an
mich
忘れないよ
また会えるまで
心の奥
君がいた場所
Ich
vergesse
es
nicht,
bis
wir
uns
wiedersehen,
den
Ort
tief
in
meinem
Herzen,
wo
du
warst
そこで僕と
笑っている事
教えてあげたいから
Dass
du
dort
mit
mir
lachst,
das
möchte
ich
dir
erzählen
können
信じたままで
会えないままで
どんどん僕は大人になる
Während
ich
weiter
glaube,
ohne
dich
zu
treffen,
werde
ich
immer
erwachsener
それでも君と
笑っているよ
ずっと友達でしょう
Trotzdem
lache
ich
mit
dir.
Wir
sind
doch
für
immer
Freunde,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤原基央
Альбом
Ray
дата релиза
12-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.