BUMP OF CHICKEN - firefly - перевод текста песни на английский

firefly - BUMP OF CHICKENперевод на английский




firefly
firefly
蛍みたいな欲望が ハートから抜け出して
My desire, like a firefly, escaped from my heart
逃げるように飛び始めたものが 夢になった
And began to fly like a runaway, becoming a dream
当然捕まえようとして 届きそうで届かなくて
So of course I tried to catch it, reaching but missing
追いかけていたら物語になった
And chasing it, it became a story
色んな場面を忘れていく
I forget many scenes
笑って泣いた頃もあって そうでもない今もあって
Sometimes laughing and crying, and sometimes not
どっちでもいいけど どっちでも追いかけていた
Either way, I chased after it
分かれ道もたくさんあって 真っ暗に囲まれて
There were many forks in the road, and I was surrounded by darkness
微かな金色に 必死でついていった
But I desperately followed the faint golden light
いつの間にか見えなくなっても 行方探してる
Even when it disappeared, I kept searching
命の仕掛けは それでもう全部
The mechanism of life is all about that
いろいろと難しくって 続けること以外で
Things are often difficult, and except for going on
生きていること 確かめられない
I can't confirm that I'm alive
報われないままでも 感じなくなっても
Even if I'm unrewarded or stop feeling
決して消えない 光を知っている
I know there's a light that will never go out
諦めなければきっとって どこが聞いた通りに
I thought that if I didn't give up, I'd succeed
続けていたら やめなきゃいけない時がきた
But after I kept going, there came a time when I had to stop
頑張ってどうにかしようとして
I tried to do my best, but
頑張りの関係ない事態で
It was a situation where effort was irrelevant
ふと呼吸鼓動の 意味を考えた
Suddenly I began to think about the purpose of my breath and heartbeat
解らないことばかりの中
Amidst so many things I didn't understand
唯一解ってた 大切なものが Oh
The only thing I did understand was the important thing, oh
一人だけの痛みに耐えて 壊れてもちゃんと立って
I endured the pain of being alone, even when I broke, I stood up
諦めたこと 黄金の覚悟
I gave up, the golden resolve
まだ胸は苦しくて 体だけで精一杯
My chest still aches, and I'm physically exhausted
それほど綺麗な 光に会えた
But that's how beautiful the light I saw was
物語はまだ終わらない
The story is not over yet
残酷でもただ進んでいく
It's cruel, but it just keeps moving forward
置いてけぼりの空っぽを
Leaving behind the empty shell
主役にしたまま 次のページへ
As the main character, to the next page
色んな場面を忘れていく
I forget many scenes
命の仕掛けは わずかで全部
The mechanism of life is small and all-encompassing
いろいろと難しくて 続けること以外で
Things are often difficult, and except for going on
生きていること 確かめられない
I can't confirm that I'm alive
報われないままでも 感じなくなっても
Even if I'm unrewarded or stop feeling
決して消えない 光を知ってる
I know there's a light that will never go out
一人だけの痛みに耐えて 壊れてもちゃんと立って
I endured the pain of being alone, even when I broke, I stood up
諦めたこと 黄金の覚悟
I gave up, the golden resolve
今もどこかを飛ぶ あの憧れと 同じ色に傷は輝く
Somewhere, my yearning still flies, and my wounds shine with the same color as that aspiration





Авторы: 藤原 基央, 藤原 基央


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.