Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
メーデー - BUMP OF CHICKEN TOUR ホームシック衛星2024 at ARIAKE ARENA - DAY2 -
Мэйдэй - BUMP OF CHICKEN TOUR ホームシック衛星2024 at ARIAKE ARENA - DAY2 -
君に嫌われた君の
沈黙が聴こえた
Твоё
молчание,
ненавидящее
себя,
я
услышал
君の目の前に居るのに
遠くから聴こえた
Хотя
я
прямо
перед
тобой,
звучало,
будто
издалека
発信源を探したら
辿り着いた水溜まり
Нашёл
источник
сигнала
— оказался
лужей
これが人の心なら
深さなど解らない
Если
это
сердце
человека,
его
глубину
не
измерить
呼ばれたのが
僕でも僕じゃないとしても
Даже
если
звали
меня,
но
не
совсем
меня
どうでもいい事だろう
問題は別にあるんだ
Не
в
этом
суть,
проблема
куда
серьёзней
息は持つだろうか
深い心の底まで
Хватит
ли
дыхания
до
самого
дна
души?
君が沈めた君を
見つけるまで潜るつもりさ
Я
нырну,
чтобы
найти
тебя,
утонувшую
в
себе
苦しさと比例して
僕らは近付ける
Чем
больнее
— тем
ближе
мы
再び呼吸をする時は
君と一緒に
Когда
снова
вдохну
— сделаю
это
с
тобой
僕もまた同じ様に
沈黙を聴かれた
Меня
тоже
однажды
услышали
молчащим
君もまた同じ様に
飛び込んでくれるなら
И
если
ты
так
же
бросишься
за
мной
口付けを預け合おう
無くさずに持っていこう
Доверим
друг
другу
поцелуй
— не
теряй
его
君に嫌われた君へ
代わりに届けるよ
Я
передам
его
той,
кого
ты
в
себе
ненавидишь
誰もが違う生き物
他人同士だから
Мы
все
разные
существа,
чужие
друг
другу
寂しさを知った時に
今ここで出会えたんだ
И
потому
встретились
здесь,
узнав,
что
такое
одиночество
勇気はあるだろうか
一度心覗いたら
Хватит
ли
смелости
— если
загляну
в
твоё
сердце
君が隠した痛み
ひとつ残らず知ってしまうよ
Я
узнаю
всю
боль,
что
ты
скрывала
傷付ける代わりに
同じだけ傷付こう
Вместо
того,
чтобы
ранить
— пусть
лучше
ранимся
поровну
分かち合えるもんじゃないのなら
二倍あればいい
Если
не
поделить
— пусть
будет
вдвое
怖いのさ
僕も君も
Страшно
— и
мне,
и
тебе
自分を見るのも見せるのも
或いは誰かを覗くのも
Смотреть
на
себя,
показывать
себя
или
в
кого-то
всматриваться
でも
精一杯送っていた
沈めた自分から
Но
я
изо
всех
сил
посылал
этот
祈る様なメーデー
Молитвенный
«Мэйдэй»
из
глубины
君を探してた4人組だ
Тебя
искала
четвёрка
俺たちがBUMP
OF
CHICKENだ
Мы
— BUMP
OF
CHICKEN
会いたかったぜ
Соскучились,
чёрт
возьми
響く救難信号
深い心の片隅
Звучит
SOS
в
дальнем
уголке
души
こんなところにいたの
側においで
逃げなくていいよ
Ты
здесь?
Подойди
ближе
— не
убегай
触れた発信源に
届けるよ口付け
Передам
поцелуй
к
источнику
сигнала
君から預かってきたんだよ
Я
получил
его
от
тебя
勇気はあるだろうか
一度手を繋いだら
Хватит
ли
смелости
— если
возьмёмся
за
руки
離さないまま外まで
連れていくよ
信じていいよ
Я
выведу
тебя
наружу
— можешь
верить
息は持つだろうか
眩しい心の外まで
Хватит
ли
дыхания
до
ослепительного
света?
再び呼吸をする時は
絶対一緒に
Когда
сделаем
вдох
— точно
вместе
さあ声聞かせてくれ
Ну
же,
дай
мне
услышать
твой
голос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bump Of Chicken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.