Текст и перевод песни BUMP OF CHICKEN - 大我慢大会
平気な顔してみたって
она
сказала,
что
выглядит
прекрасно.
あんまり上手じゃないみたい
похоже,
у
тебя
это
не
очень
хорошо
получается.
元気を出すのは誰だ
кто
тебя
подбодрит?
知らんぷりしてもしょうがない
я
ничего
не
могу
поделать,
если
не
знаю.
皆には見えていないようで
кажется,
они
этого
не
видят.
実はばればれのような気も
на
самом
деле,
я
чувствую,
что
избавляюсь
от
этого.
考えないようにして
не
думай
об
этом.
誤魔化せないなら無視して
если
вы
не
можете
притвориться,
просто
игнорируйте
это.
痩せ我慢
作り笑い
тощий,
сносный,
смеющийся.
外だろうと中だろうと
будь
то
снаружи
или
внутри,
心を騙さなきゃ
я
должен
обмануть
свое
сердце.
保てない意地で立っている
ты
стоишь
на
пути,
который
не
можешь
удержать.
誰の声も届かないほど
я
никого
не
слышу.
深い場所で生まれた呼吸
Дыхание,
рожденное
в
глубоком
месте,
ひとりぼっちのこの手を
только
этой
рукой
引っ張って連れていくよ
я
вытащу
тебя.
я
отвезу
тебя.
呆れるくらい自問自答
я
так
удивлен,
что
задаю
себе
やっぱり答えはないみたい
вопрос,
на
который,
кажется,
нет
ответа,
в
конце
концов,
おそらくそんなことはない
вероятно,
нет.
答えに見つかりたくない
я
не
хочу,
чтобы
меня
нашли
в
ответе.
平気な顔してみたって
она
сказала,
что
выглядит
прекрасно.
普通に扱われると
когда
с
тобой
обращаются
нормально,
知らんぷりされたわけじゃない
я
не
знал.
わがまま
肥大した
это
своенравно.
он
раздутый.
自意識がだだ漏れ
это
самосознание.
это
самосознание.
そんなやつ馬鹿にしつつ
вот
о
чем
я
говорю.
鏡見たような気分
Ощущение,
будто
смотришься
в
зеркало
同じものを持っていなくても
даже
если
у
вас
нет
того
же
самого,
同じように出来やしなくても
даже
если
вы
не
делаете
это
так
же,
как
今ここにいるって事
я
имею
в
виду,
я
здесь
прямо
сейчас.
ここにいる人に
для
здешних
людей.
元気を出すのは誰だ
кто
тебя
подбодрит?
最後笑ったのいつだ
когда
ты
в
последний
раз
смеялся?
涙の意味ってなんだ
в
чем
смысл
слез?
考える価値などないか
стоит
ли
об
этом
думать?
大声出すのは誰だ
кто
будет
на
тебя
орать?
最後叫んだのいつだ
когда
ты
в
последний
раз
кричал
на
меня?
忘れた意味ってなんだ
что
значит
"я
забыл"?
思い出す価値ってなんだ
это
стоит
запомнить.
まともな奴ってどこだ
где
этот
порядочный
парень?
普通の人って誰だ
кто
такой
нормальный
человек?
隣にいるのは僕だ
я
рядом
с
тобой.
隣にいるのも君だ
ты
тот,
кто
живет
по
соседству.
次に笑うのはいつだ
когда
ты
в
следующий
раз
посмеешься?
次に叫ぶのはいつだ
когда
ты
в
следующий
раз
закричишь?
大声出すのは誰だ
кто
будет
на
тебя
орать?
元気になるのは誰だ
(君だ)
кому
станет
лучше?
(это
ты)
誰の声も届かないほど
я
никого
не
слышу.
深い場所で生まれた呼吸
Дыхание,
рожденное
в
глубоком
месте,
ひとりぼっちのその手を
только
этой
рукой
引っ張って連れていくよ
я
вытащу
тебя.
я
отвезу
тебя.
同じものを持っていなくても
даже
если
у
вас
нет
того
же
самого,
同じように出来やしなくても
даже
если
вы
не
делаете
это
так
же,
как
今ここで出会えたと
он
сказал,
что
мог
бы
встретиться
с
ним
прямо
здесь.
もう勝手に思うから
я
не
знаю.
я
не
знаю.
я
не
знаю.
臆病なこの手を
этой
трусливой
рукой
引っ張って連れていくよ
я
вытащу
тебя.
я
отвезу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 藤原 基央, 藤原 基央
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.