BUMP OF CHICKEN - Hanashigashitaiyo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BUMP OF CHICKEN - Hanashigashitaiyo




Hanashigashitaiyo
Хочу с тобой поговорить
持て余した手を自分ごと ポケットに隠した
Я прячу руки, не зная, куда их деть, прячу их вместе с собой в карманы.
バスが来るまでの間の おまけみたいな時間
Эта какая-то лишняя минута, пока жду автобус.
街が立てる生活の音に 一人にされた
Городские звуки повседневной жизни оставляют меня в одиночестве.
ガムと二人になろう 君の苦手だった味
Останусь наедине с этой жвачкой, с той, что ты не любила.
だめだよと いいよとを 往復する信号機
Светофор мигает, разрешая и запрещая движение.
止まったり動いたり 同じようにしていても他人同士
Останавливаемся и едем, и хотя делаем это синхронно, мы все чужие друг другу.
元気でいるかな
Как ты?
この瞬間にどんな顔をしていただろう
Какое у тебя сейчас выражение лица в этот самый момент?
一体どんな言葉をいくつ見つけただろう
И сколько слов ты уже подобрала?
あぁ 君がここにいたら 君がここにいたら
Ах, если бы ты была здесь, если бы ты была здесь...
話がしたいよ
Я бы хотел с тобой поговорить.
ポイジャーは太陽系外に飛び出した今も
"Вояджер" все еще летит за пределами Солнечной системы.
秒速十何キロだっけ ずっと旅を続けてる
Кажется, его скорость - несколько десятков километров в секунду, он продолжает свой путь.
それの何がどうだというのか わからないけど急に
Не знаю, к чему это я, но вдруг...
自分の呼吸の音に 耳澄まして確かめた
Я прислушался к тому, как я дышу, словно проверяя себя.
体と心のどっちに ここまで連れてこられたんだろう
Что привело меня сюда - тело или разум?
どっちもくたびれてるけど
И то, и другое устало.
平気さ お薬もらったし 飲まないし
Но все в порядке. Мне дали лекарство. Я его не пью.
どうやったって戻れないのは一緒だよ
Как бы то ни было, мы оба не можем вернуться.
じゃあこういうことを思っているのも一緒がいい
Тогда давай хотя бы думать об этом вместе.
肌を撫でた今の風が底の抜けた空が
Этот ветер, ласкающий кожу, это бездонное небо...
あの日と似ているのに
Так похоже на тот день.
抗いようもなく忘れながら生きてるよ
Я живу, неизбежно забывая о тебе.
ねぇ一体どんな言葉に僕ら出会っていたんだろう
Скажи, с какими словами мы встретились тогда?
鼻で愛想笑い 綺麗ごと 夏の終わる匂い
Насмешливая улыбка, красивые слова, запах уходящего лета...
まだ覚えてるよ 話がしたいよ
Я все еще помню. Хочу с тобой поговорить.
今までのなんだかんだとか これからがどうとか
Обо всем, что было, обо всем, что будет...
心からどうでもいいんだ そんなことは
От всего сердца, мне все равно. Нет, не так.
いや どうでもってそりゃ言い過ぎかも いや言い過ぎだけど
Хотя, говорить "все равно" - это, наверное, чересчур. Да, чересчур, но...
そう言ってやりたいんだ 大丈夫 わかってる
Я хочу сказать тебе именно это. Все хорошо, я знаю.
ガムを紙にぺってして バスが止まりドアが開く
Я выбрасываю жвачку в обертке в урну. Автобус останавливается, двери открываются.





Авторы: Motoo Fujiwara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.