Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
車輪の唄 (Single Edit)
Song of the Wheel (Single Edit)
錆び付いた車輪
悲鳴を上げ
A
rusty
wheel
screams
僕等の体を運んでいく
明け方の駅へと
Carrying
our
bodies
to
the
station
at
dawn
ペダルを漕ぐ僕の背中
My
back
as
I
pedal
my
bike
寄りかかる君から伝わるもの
確かな温もり
I
can
feel
your
warmth
as
you
lean
against
me
線路沿いの上り坂で
On
the
uphill
slope
along
the
tracks
「もうちょっと、あと少し」後ろから楽しそうな声
“Just
a
little
further,
just
a
little
more,”
a
cheerful
voice
from
behind
町はとても静か過ぎて
The
town
is
so
quiet
「世界中に二人だけみたいだね」と小さくこぼした
“It's
like
we're
the
only
two
people
in
the
world,”
you
murmur
softly
同時に言葉を失くした
We
both
fall
silent
坂を上りきった時
As
we
reach
the
top
of
the
hill
迎えてくれた朝焼けが
The
sunrise
greets
us
あまりに綺麗過ぎて
It's
so
breathtakingly
beautiful
笑っただろう
あの時
You
must
have
laughed
then
振り返る事が出来なかった
I
couldn't
turn
around
僕は泣いてたから
Because
I
was
crying
券売機で一番端の
At
the
ticket
machine,
the
furthest
一番高い切符が行く町を
僕はよく知らない
The
most
expensive
ticket
to
a
town
I
don't
know
well
その中でも一番安い
And
also
the
cheapest
入場券を
すぐに使うのに
大事にしまった
An
admission
ticket
I'll
use
right
away,
but
I
keep
it
carefully
おととい買った
大きな鞄
The
big
bag
I
bought
the
day
before
yesterday
改札に引っ掛けて通れずに
君は僕を見た
I
can't
get
through
the
turnstile
with
it
on,
and
you
look
at
me
目は合わせないで頷いて
You
nod
without
meeting
my
eyes
頑なに引っ掛かる
鞄の紐を
僕の手が外した
My
hands
remove
the
bag's
strap
that's
stubbornly
stuck
響くベルが最後を告げる
The
bell
rings
out
its
final
call
君だけのドアが開く
Your
door
opens
何万歩より距離のある一歩
One
step
further
than
ten
thousand
踏み出して君は言う
You
step
forward
and
say,
「約束だよ
必ず
“Promise
me,
you
will
いつの日かまた会おう」
Meet
me
again
someday,”
応えられず
俯いたまま
I
can't
answer,
just
look
down
僕は手を振ったよ
And
wave
goodbye
間違いじゃない
It
wasn't
a
mistake
あの時
君は
君は
At
that
moment,
you
were,
you
were
線路沿いの下り坂を
On
the
downhill
slope
along
the
tracks
風よりも早く飛ばしていく
君に追いつけと
You
flew
past
faster
than
the
wind,
and
I
tried
to
keep
up
錆び付いた車輪
悲鳴を上げ
A
rusty
wheel
screams
精一杯電車と並ぶけれど
ゆっくり離されてく
I
pedal
as
hard
as
I
can
to
keep
pace
with
the
train,
but
slowly
I
fall
behind
泣いてただろう
あの時
You
must
have
been
crying
then
ドアの向こう側で
On
the
other
side
of
the
door
顔見なくてもわかってたよ
I
could
tell
even
without
seeing
your
face
声が震えてたから
Your
voice
was
trembling
約束だよ
必ず
Promise
me,
you
will
いつの日かまた会おう
Meet
me
again
someday
離れていく君に見えるように
I
wave
my
arms
as
big
as
I
can
大きく手を振ったよ
So
that
you
can
see
me
as
you
leave
町は賑わいだしたけれど
The
town
became
bustling
again
世界中に一人だけみたいだなぁ
と小さくこぼした
But
I
felt
like
I
was
the
only
one
in
the
world
錆び付いた車輪
悲鳴を上げ
A
rusty
wheel
screams
残された僕を運んでいく
微かな温もり
Carrying
me
away,
leaving
behind
a
faint
warmth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
車輪の唄
дата релиза
01-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.