Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
все
ж
тікав
Ich
bin
doch
geflohen
Коли
мене
знайдеш,
вже
мене
не
буде
поряд,
а-а-оу
Wenn
du
mich
findest,
werde
ich
nicht
mehr
in
deiner
Nähe
sein,
a-a-ou
Я
все
ж
тікав
Ich
bin
doch
geflohen
Коли
мене
знайдеш,
вже
мене
не
буде
поряд,
а-а-оу
Wenn
du
mich
findest,
werde
ich
nicht
mehr
in
deiner
Nähe
sein,
a-a-ou
Знову
я
сам
Wieder
bin
ich
allein
Поряд
мій
аншлаг,
але
в
останній
шлях
Neben
mir
mein
Ausverkauf,
aber
auf
dem
letzten
Weg
Я
все
ж
тікав
Ich
bin
doch
geflohen
Коли
мене
знайдеш,
вже
мене
не
буде
поряд,
а-а-оу
Wenn
du
mich
findest,
werde
ich
nicht
mehr
in
deiner
Nähe
sein,
a-a-ou
Знову
я
сам
Wieder
bin
ich
allein
Поряд
мій
аншлаг,
але
в
останній
шлях
Neben
mir
mein
Ausverkauf,
aber
auf
dem
letzten
Weg
Я
в
аптеці,
але
зараз
вдома
Ich
bin
in
der
Apotheke,
aber
gerade
zu
Hause
Марка
на
язик,
я
на
Канарах,
сплю
під
сонцем
Briefmarke
auf
der
Zunge,
ich
bin
auf
den
Kanaren,
schlafe
unter
der
Sonne
Телефон
у
оффі,у
кімнаті
смог,
я
горю,
підпалив
ще
один,
я
заснув
надворі
Telefon
im
Büro,
im
Zimmer
Smog,
ich
brenne,
habe
noch
eins
angezündet,
ich
bin
draußen
eingeschlafen
Моє
останнє
сонце,
що
я
бачив,
чи
це
грув
в
кімнаті
збоку
Meine
letzte
Sonne,
die
ich
gesehen
habe,
oder
war
es
ein
Lichtschein
im
Zimmer
nebenan
Зараз
мене
не
лякає
Jetzt
macht
mir
das
keine
Angst
mehr
Все,
що
я
курю
вбиває,
і
моє
життя
вбиває
Alles,
was
ich
rauche,
tötet,
und
mein
Leben
tötet
Життя
калічить,
це
я
точно
знаю
Das
Leben
verkrüppelt,
das
weiß
ich
genau
Пару
в
стакан,
а
пару
зап'ю,
Ein
paar
ins
Glas,
und
ein
paar
trinke
ich
aus,
Робота
вбиває,
мені
похую
Die
Arbeit
tötet,
ist
mir
egal
Я
маю
ща
п'ять,
вчора
мав
десять
Ich
habe
jetzt
fünf,
gestern
hatte
ich
zehn
Забив
у
п'ять
і
меня
офігенно
Habe
um
fünf
zugeschlagen
und
mir
geht
es
super
Жижа
синя,
під
ранок
я
синій,
Brühe
blau,
gegen
Morgen
bin
ich
blau,
Що
було
вчора
казати
навіщо
Was
gestern
war,
muss
ich
nicht
sagen
У
снах
моїх
чорти,
In
meinen
Träumen
sind
Teufel,
зі
мною
навіки
für
immer
bei
mir
Я
все
ж
тікав
Ich
bin
doch
geflohen
Я
все
ж
тікав
Ich
bin
doch
geflohen
Я
все
ж
тікав
Ich
bin
doch
geflohen
Я
все
ж
тікав
Ich
bin
doch
geflohen
Коли
мене
знайдеш,
вже
мене
не
буде
поряд,
а-а-оу
Wenn
du
mich
findest,
werde
ich
nicht
mehr
in
deiner
Nähe
sein,
a-a-ou
Знову
я
сам
Wieder
bin
ich
allein
Поряд
мій
аншлаг,
але
в
останній
шлях
Neben
mir
mein
Ausverkauf,
aber
auf
dem
letzten
Weg
Я
все
ж
тікав
Ich
bin
doch
geflohen
Коли
мене
знайдеш,
вже
мене
не
буде
поряд,
а-а-оу
Wenn
du
mich
findest,
werde
ich
nicht
mehr
in
deiner
Nähe
sein,
a-a-ou
Знову
я
сам
Wieder
bin
ich
allein
Поряд
мій
аншлаг,
але
в
останній
шлях
Neben
mir
mein
Ausverkauf,
aber
auf
dem
letzten
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Solomatin
Альбом
Аптека
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.