BUNJEE - Аптека - перевод текста песни на немецкий

Аптека - BUNJEEперевод на немецкий




Аптека
Apotheke
Я все ж тікав
Ich bin doch geflohen
Коли мене знайдеш, вже мене не буде поряд, а-а-оу
Wenn du mich findest, werde ich nicht mehr in deiner Nähe sein, a-a-ou
Я все ж тікав
Ich bin doch geflohen
Коли мене знайдеш, вже мене не буде поряд, а-а-оу
Wenn du mich findest, werde ich nicht mehr in deiner Nähe sein, a-a-ou
Знову я сам
Wieder bin ich allein
Поряд мій аншлаг, але в останній шлях
Neben mir mein Ausverkauf, aber auf dem letzten Weg
Я все ж тікав
Ich bin doch geflohen
Коли мене знайдеш, вже мене не буде поряд, а-а-оу
Wenn du mich findest, werde ich nicht mehr in deiner Nähe sein, a-a-ou
Знову я сам
Wieder bin ich allein
Поряд мій аншлаг, але в останній шлях
Neben mir mein Ausverkauf, aber auf dem letzten Weg
Я в аптеці, але зараз вдома
Ich bin in der Apotheke, aber gerade zu Hause
Марка на язик, я на Канарах, сплю під сонцем
Briefmarke auf der Zunge, ich bin auf den Kanaren, schlafe unter der Sonne
Телефон у оффі,у кімнаті смог, я горю, підпалив ще один, я заснув надворі
Telefon im Büro, im Zimmer Smog, ich brenne, habe noch eins angezündet, ich bin draußen eingeschlafen
Моє останнє сонце, що я бачив, чи це грув в кімнаті збоку
Meine letzte Sonne, die ich gesehen habe, oder war es ein Lichtschein im Zimmer nebenan
Зараз мене не лякає
Jetzt macht mir das keine Angst mehr
Все, що я курю вбиває, і моє життя вбиває
Alles, was ich rauche, tötet, und mein Leben tötet
Життя калічить, це я точно знаю
Das Leben verkrüppelt, das weiß ich genau
Пару в стакан, а пару зап'ю,
Ein paar ins Glas, und ein paar trinke ich aus,
Робота вбиває, мені похую
Die Arbeit tötet, ist mir egal
Я маю ща п'ять, вчора мав десять
Ich habe jetzt fünf, gestern hatte ich zehn
Забив у п'ять і меня офігенно
Habe um fünf zugeschlagen und mir geht es super
Жижа синя, під ранок я синій,
Brühe blau, gegen Morgen bin ich blau,
Що було вчора казати навіщо
Was gestern war, muss ich nicht sagen
У снах моїх чорти,
In meinen Träumen sind Teufel,
зі мною навіки
für immer bei mir
Я все ж тікав
Ich bin doch geflohen
Я все ж тікав
Ich bin doch geflohen
Я все ж тікав
Ich bin doch geflohen
Я все ж тікав
Ich bin doch geflohen
Коли мене знайдеш, вже мене не буде поряд, а-а-оу
Wenn du mich findest, werde ich nicht mehr in deiner Nähe sein, a-a-ou
Знову я сам
Wieder bin ich allein
Поряд мій аншлаг, але в останній шлях
Neben mir mein Ausverkauf, aber auf dem letzten Weg
Я все ж тікав
Ich bin doch geflohen
Коли мене знайдеш, вже мене не буде поряд, а-а-оу
Wenn du mich findest, werde ich nicht mehr in deiner Nähe sein, a-a-ou
Знову я сам
Wieder bin ich allein
Поряд мій аншлаг, але в останній шлях
Neben mir mein Ausverkauf, aber auf dem letzten Weg





Авторы: Ivan Solomatin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.