Текст и перевод песни BUNJEE - Аптека
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
все
ж
тікав
Я
все
же
сбежал
Коли
мене
знайдеш,
вже
мене
не
буде
поряд,
а-а-оу
Когда
ты
меня
найдешь,
меня
уже
не
будет
рядом,
а-а-оу
Я
все
ж
тікав
Я
все
же
сбежал
Коли
мене
знайдеш,
вже
мене
не
буде
поряд,
а-а-оу
Когда
ты
меня
найдешь,
меня
уже
не
будет
рядом,
а-а-оу
Поряд
мій
аншлаг,
але
в
останній
шлях
Рядом
мой
аншлаг,
но
это
мой
последний
путь
Я
все
ж
тікав
Я
все
же
сбежал
Коли
мене
знайдеш,
вже
мене
не
буде
поряд,
а-а-оу
Когда
ты
меня
найдешь,
меня
уже
не
будет
рядом,
а-а-оу
Поряд
мій
аншлаг,
але
в
останній
шлях
Рядом
мой
аншлаг,
но
это
мой
последний
путь
Я
в
аптеці,
але
зараз
вдома
Я
в
аптеке,
но
сейчас
дома
Марка
на
язик,
я
на
Канарах,
сплю
під
сонцем
Марка
на
язык,
я
на
Канарах,
сплю
под
солнцем
Телефон
у
оффі,у
кімнаті
смог,
я
горю,
підпалив
ще
один,
я
заснув
надворі
Телефон
в
оффе,
в
комнате
смог,
я
горю,
подпалил
еще
один,
я
заснул
на
улице
Моє
останнє
сонце,
що
я
бачив,
чи
це
грув
в
кімнаті
збоку
Мое
последнее
солнце,
что
я
видел,
или
это
грув
в
комнате
сбоку
Зараз
мене
не
лякає
Сейчас
меня
не
пугает
Все,
що
я
курю
вбиває,
і
моє
життя
вбиває
Всё,
что
я
курю
убивает,
и
мою
жизнь
убивает
Життя
калічить,
це
я
точно
знаю
Жизнь
калечит,
это
я
точно
знаю
Пару
в
стакан,
а
пару
зап'ю,
Пар
в
стакан,
а
пару
запью,
Робота
вбиває,
мені
похую
Работа
убивает,
мне
пофиг
Я
маю
ща
п'ять,
вчора
мав
десять
У
меня
около
пяти,
вчера
было
десять
Забив
у
п'ять
і
меня
офігенно
Забил
в
пять
и
мне
офигенно
Жижа
синя,
під
ранок
я
синій,
Жижа
синяя,
под
утро
я
синий,
Що
було
вчора
казати
навіщо
Что
было
вчера,
зачем
говорить
У
снах
моїх
чорти,
В
снах
моих
черти,
зі
мною
навіки
Со
мной
навсегда
Я
все
ж
тікав
Я
все
же
сбежал
Я
все
ж
тікав
Я
все
же
сбежал
Я
все
ж
тікав
Я
все
же
сбежал
Я
все
ж
тікав
Я
все
же
сбежал
Коли
мене
знайдеш,
вже
мене
не
буде
поряд,
а-а-оу
Когда
ты
меня
найдешь,
меня
уже
не
будет
рядом,
а-а-оу
Поряд
мій
аншлаг,
але
в
останній
шлях
Рядом
мой
аншлаг,
но
это
мой
последний
путь
Я
все
ж
тікав
Я
все
же
сбежал
Коли
мене
знайдеш,
вже
мене
не
буде
поряд,
а-а-оу
Когда
ты
меня
найдешь,
меня
уже
не
будет
рядом,
а-а-оу
Поряд
мій
аншлаг,
але
в
останній
шлях
Рядом
мой
аншлаг,
но
это
мой
последний
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Solomatin
Альбом
Аптека
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.