Young Hearts (feat. Beginners) -
BUNT.
,
BEGINNERS
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Hearts (feat. Beginners)
Junge Herzen (feat. Beginners)
Young
hearts
just
learning
to
walk
for
the
first
time
Junge
Herzen,
die
gerade
zum
ersten
Mal
laufen
lernen
Lovers
on
lock
with
a
cross
of
the
heart
hoping
not
to
die
Liebende,
fest
liiert,
mit
der
Hand
auf
dem
Herzen,
hoffend
nicht
zu
sterben
Ask
anyone,
life
goes
fast,
faster
when
you're
older
Frag
irgendwen,
das
Leben
vergeht
schnell,
schneller,
wenn
du
älter
bist
So
don't
close
your
eyes
and
come
back
when
it's
over
Also
schließ
deine
Augen
nicht
und
komm
erst
zurück,
wenn
es
vorbei
ist
Young
hearts
leave
it
all,
leave
it
all
behind
Junge
Herzen
lassen
alles,
lassen
alles
hinter
sich
And
I
already
told
ya,
I'm
here
to
stay
Und
ich
hab's
dir
schon
gesagt,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Hell
or
high
water,
I'll
find
a
way
Egal
was
kommt,
ich
werde
einen
Weg
finden
And
I
won't
give
up,
if
I
don't
get
paid
Und
ich
gebe
nicht
auf,
auch
wenn
ich
nicht
bezahlt
werde
And
I'll
do
it
my
way
Und
ich
mach'
es
auf
meine
Art
Young
hearts
on
fire,
rebel
runaways
Junge
Herzen
in
Flammen,
rebellische
Ausreißer
Burning
with
desire,
chasing
time
away
Brennend
vor
Verlangen,
die
Zeit
verjagend
Young
hearts
on
fire,
you
know
they
say
Junge
Herzen
in
Flammen,
du
weißt,
man
sagt
Better
to
go
up
in
flames,
than
fade
away
Besser
in
Flammen
aufzugehen,
als
zu
verblassen
Young
hearts
once
broken
apart
coming
back
to
life
Junge
Herzen,
einst
zerbrochen,
erwachen
wieder
zum
Leben
Tangled
in
knots
what
a
way
to
get
caught
it
was
worth
the
ride
Verstrickt
und
verknotet,
welch
eine
Art
gefangen
zu
sein,
es
war
die
Fahrt
wert
Ask
anyone,
life
goes
fast,
faster
with
you're
older
Frag
irgendwen,
das
Leben
vergeht
schnell,
schneller,
wenn
du
älter
bist
So
don't
pay
no
mind,
keep
marching
like
a
soldier
Also
achte
nicht
darauf,
marschiere
weiter
wie
ein
Soldat
Young
hearts,
put
it
on,
put
it
on
the
line
Junge
Herzen,
riskiert
es,
setzt
alles
aufs
Spiel
And
I
already
told
ya,
I'm
here
to
stay
Und
ich
hab's
dir
schon
gesagt,
ich
bin
hier,
um
zu
bleiben
Hell
or
high
water,
I'll
find
a
way
Egal
was
kommt,
ich
werde
einen
Weg
finden
And
I
won't
give
up,
if
I
don't
get
paid
Und
ich
gebe
nicht
auf,
auch
wenn
ich
nicht
bezahlt
werde
And
I'll
do
it
my
way
Und
ich
mach'
es
auf
meine
Art
Young
hearts
on
fire,
rebel
runaways
Junge
Herzen
in
Flammen,
rebellische
Ausreißer
Burning
with
desire,
chasing
time
away
Brennend
vor
Verlangen,
die
Zeit
verjagend
Young
hearts
on
fire,
you
know
they
say
Junge
Herzen
in
Flammen,
du
weißt,
man
sagt
Better
to
go
up
in
flames,
than
fade
away
Besser
in
Flammen
aufzugehen,
als
zu
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samantha Barbera, Nicholas Oliver Ruth, Levent Gultekin, Nicolas Crispin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.