Antun Bauer -
BUNTAI
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
After,
after
After,
after
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
I
jesam,
u
afteru
ja
jesam
Und
ja,
ich
bin
auf
der
Afterhour,
ja
Nisam
spav'o
'dinu
dana,
stalno
negdje
crasham
Ich
habe
seit
Tagen
nicht
geschlafen,
crashe
ständig
irgendwo
Miču
me
iz
stanova,
viču
mi
da
sam
plijesan
Sie
werfen
mich
aus
Wohnungen,
nennen
mich
Schimmel
Žao
mi
je,
Tiki,
sorry,
vidim
da
si
bijesan
Es
tut
mir
leid,
Tiki,
sorry,
ich
sehe,
dass
du
sauer
bist
VIdim
da
bijesan
si,
zato
kaj
zbog
aftera
te
zovu
svi
Ich
sehe,
dass
du
sauer
bist,
weil
dich
alle
wegen
der
Afterhour
anrufen
Htjeli
bi
ti
upasti
svi
kompići
Alle
Kumpels
wollen
bei
dir
rein
Jel
mogu
ja
buraz
- a
ko
si
ti?
Kann
ich,
Bruder
- aber
wer
bist
du?
Ček,
pa
ko
si?
Nemoj
se
prkosit
Warte,
wer
bist
du?
Sei
nicht
frech
Ko
da
smo
na
Glavnom
kad
za
after
sada
prosiš
Als
ob
wir
am
Hauptbahnhof
wären,
wenn
du
jetzt
um
eine
Afterhour
bettelst
Pun
je
stan
debila
nemremo
se
ni
podnosit
Die
Wohnung
ist
voller
Idioten,
wir
können
uns
nicht
mal
ertragen
Ko
virus
si
na
afteru,
vidim
da
si
prenosiv
Du
bist
wie
ein
Virus
auf
der
Afterhour,
ich
sehe,
du
bist
ansteckend
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
Više
ne
znam
ko
sam
ja,
al'
nisam
znao
ni
prije
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin,
aber
das
wusste
ich
vorher
auch
nicht
Ovo
je
Godina
Zmije
Das
ist
das
Jahr
der
Schlange
Srednji
u
zraku
za
svinje
Mittelfinger
hoch
für
die
Schweine
Sve
mi
se
čini
da
nije
Mir
scheint,
dass
es
nicht
so
ist
A
bit
ću
poslije
i
prije
Aber
ich
werde
danach
und
davor
sein
A
di
se
sreća
krije?
Wo
versteckt
sich
das
Glück?
A
di
si
ti,
hej?
Wo
bist
du,
hey?
After
brišem
poruke
Auf
der
After
lösche
ich
Nachrichten
Za
nešto
drugo
služi
mobitel
Das
Handy
ist
für
etwas
anderes
da
Kaj
je
to
odmorit
se?
Was
ist
das,
sich
ausruhen?
Stalno
radim,
aj
ne
zovi
me
Ich
arbeite
ständig,
ruf
mich
nicht
an
Samo
to,
sada
sve
je
to
iz
dosade
Nur
das,
jetzt
ist
alles
aus
Langeweile
A
di
ćeš
poslije?
U
after,
imam
goste,
yuh
Wo
gehst
du
danach
hin?
Auf
die
Afterhour,
ich
habe
Gäste,
yuh
Mala
di
si?
Ti
si
one
night
stand
Kleine,
wo
bist
du?
Du
bist
ein
One-Night-Stand
U
afteru
ne
mislim,
vidiš
gro
sam
blijed
Auf
der
Afterhour
denke
ich
nicht,
siehst
du,
ich
bin
sehr
blass
Kamen
drobim
ga,
euforija
Ich
zerbrösle
den
Stein,
Euphorie
Mala
uska
je,
klaustrofobija
Kleine,
sie
ist
eng,
Klaustrophobie
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
U
afteru
sam
svaki
dan
Ich
bin
jeden
Tag
auf
der
Afterhour
U
afteru
sam
svi
su
down
Ich
bin
auf
der
Afterhour,
alle
sind
down
Više
ne
znam
kak
da
stanem
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
aufhören
soll
Više
ne
znam
ko
sam
ja
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakov Budic, Dorian Brezak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.