BUNTAI - Njen Svijet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BUNTAI - Njen Svijet




Njen Svijet
Её мир
Kao da je sada sa mnom tu
Как будто она сейчас здесь, со мной,
Sve su druge zamjena za nju
Все остальные лишь жалкая замена ей.
Prisutan, al' nisam kao duh
Я здесь, но словно призрак,
Moje korake će samo ona čut'
Только она услышит мои шаги.
Došo bih iz navike usput
Зашел бы по привычке, мимоходом,
Došo bih, al' sve je uzalud
Зашел бы, но все это тщетно.
Tražio sam ljubav, ona blud
Я искал любовь, а она разврат.
Njen svijet je preskup
Её мир слишком дорог для меня.
Reci mi kaj želiš znati, sve kaj ćeš poželit'
Скажи мне, что хочешь знать, всё, что пожелаешь.
Plaćam, dugo nismo sjeli, pričat' shvaćam da ne želiš
Плачу, давно мы не сидели, говорить, понимаю, не хочешь.
Dio mene sad, a dio mene tad si bila
Часть меня сейчас, а часть меня тогда была тобой.
Adio bebe, mila moja, nemam više krila
Прощай, малышка, милая моя, у меня больше нет крыльев.
Skupa letili smo, al' sad odletila si
Мы летали вместе, но теперь ты улетела.
Kaj osjećam ne mogu opisat riječima ti
Что чувствую, не могу описать тебе словами.
I ako tako bih dno, ti mene spriječila bi
И если бы я падал на дно, ты бы меня остановила.
Sada ostala su samo lijepa sjećanja, (ay, ay)
Теперь остались лишь прекрасные воспоминания, (эй, эй).
Reci kud i kada doć ću, prebrzo pada noć
Скажи, куда и когда прийти, слишком быстро наступает ночь.
Pokaži svoju stranu lošu, to te čini zaraznom
Покажи свою плохую сторону, это делает тебя притягательной.
Nisam ja za tebe, bebo, znamo to naravno
Я не для тебя, детка, мы знаем это, конечно.
Al' opet bit ću labilan i nadat ću se naivno
Но я снова буду неустойчивым и наивно надеяться.
Kao da je sada sa mnom tu
Как будто она сейчас здесь, со мной,
Sve su druge zamjena za nju
Все остальные лишь жалкая замена ей.
Prisutan, al' nisam kao duh
Я здесь, но словно призрак,
Moje korake će samo ona čut'
Только она услышит мои шаги.
Došo bih iz navike usput
Зашел бы по привычке, мимоходом,
Došo bih, al' sve je uzalud
Зашел бы, но все это тщетно.
Tražio sam ljubav, ona blud
Я искал любовь, а она разврат.
Njen svijet je preskup
Её мир слишком дорог для меня.
Tvoja sjena meni sunce sklanja
Твоя тень закрывает от меня солнце.
Od početka, išli smo do kraja
С самого начала мы шли до конца.
Noćima spavam, ali danju tebe sanjam
Ночами я сплю, но днем вижу тебя во сне.
Moja tuga, moja bol, moja rana
Моя печаль, моя боль, моя рана.
Gdje si sada?
Где ты сейчас?
Soba mi je prazna
Моя комната пуста.
Puna glava
Голова полна мыслей.
Opet ću nastradat'
Я снова пострадаю.
Ti si bila moj jedini putokaz
Ты была моим единственным путеводителем.
Moj pad, ali dio mog uspona
Мое падение, но и часть моего восхождения.
Ne znam je li ovo kazna il' usluga
Не знаю, наказание это или услуга.
Brojim ožiljke od tvojih usana
Считаю шрамы от твоих губ.
Kao da je sada sa mnom tu
Как будто она сейчас здесь, со мной,
Sve su druge zamjena za nju
Все остальные лишь жалкая замена ей.
Prisutan, al' nisam kao duh
Я здесь, но словно призрак,
Moje korake će samo ona čut'
Только она услышит мои шаги.
Došao bih iz navike usput
Зашел бы по привычке, мимоходом,
Došo bih, al' sve je uzalud
Зашел бы, но все это тщетно.
Tražio sam ljubav, ona blud
Я искал любовь, а она разврат.
Njen svijet je preskup
Её мир слишком дорог для меня.





Авторы: Arian Vuica, Borna Glavičić, Dorian Brezak, Jakov Budić, Nikola Tićak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.