Текст и перевод песни BURNOUT SYNDROMES - BLIZZARD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真っ白に輝く世界へ
В
сияющий
белизной
мир
無情なる夜を厭い
Пресытившись
безжалостной
ночью,
暗闇に隠れ棲む俺の
Скрывающийся
во
тьме
я,
ささくれた指先に
На
мои
истерзанные
кончики
пальцев
舞い降りた
君は雪
Ты,
словно
снег,
снизошла.
幾度
裏切られ
Сколько
раз
преданный,
焼け野原の我が心に
В
выжженном
сердце
моем
無垢なときめきが
Невинное
волнение
真っ白に染まりゆく街を
По
улицам,
окрашивающимся
в
белый
цвет,
君の手を引き
駆けていく
Держа
тебя
за
руку,
бегу
я.
白紙の楽譜に刻む
麗かな旋律
На
чистом
нотном
стане
выгравирована
прекрасная
мелодия.
真っ新に変えてくれ
俺を
Измени
меня
полностью,
過去の傷も塗り潰して
Замажь
прошлые
раны,
震えるほど
愛しいBLIZZARD
До
дрожи
любимая
МЕТЕЛЬ.
盟神探湯に
В
божественном
испытании
кипятком
火傷負いたる
咎人や
Ожоги
получил
грешник,
斎つまほろばへ
В
священные
земли.
追ひまどはして
潮垂るる
Преследуя,
измученный,
静かなのに
明るい
Тихая,
но
яркая,
冷たいようでいて
温かい
Холодная,
но
теплая,
俺の黒いところも
Даже
мою
темную
сторону
包み込む
君は雪
Ты
окутываешь,
словно
снег.
「妬かれて
焦がれて
«Ревность
и
страсть,
恋は火炎地獄のよう」
Любовь
подобна
огненному
аду»,
君と出逢うまで
Пока
не
встретил
тебя.
真っ直ぐに凍りつく眼
В
твои
прямо
смотрящие,
застывшие
глаза
永遠に見つめ合っていたい
Хочу
смотреть
вечно.
絶え間なく降る
愛の言葉の結晶
Бесконечно
падающие
кристаллы
слов
любви.
その正体が雪女で
Даже
если
ты
окажешься
снежной
женщиной,
木乃伊にされる運命だって
И
мне
суждено
стать
мумией,
構わぬほど
愛しいBLIZZARD
Мне
все
равно,
любимая
МЕТЕЛЬ.
石火の想ひに
燃ゆ身ほど
Горящая
мгновенной
мыслью,
как
тело
в
огне,
其こそまことの
恋といふらむ
Именно
это
и
есть
настоящая
любовь.
心憂がりて
仰ぎ見ば
С
печалью
в
сердце,
взглянув
наверх,
火より眩しき
雪ぞ降りける
Ярче
огня
падает
снег.
真っ白に染まりゆく街を
По
улицам,
окрашивающимся
в
белый
цвет,
君の手も引き
駆けていく
Держа
тебя
за
руку,
бегу
я.
白紙の楽譜に刻む
麗かな旋律
На
чистом
нотном
стане
выгравирована
прекрасная
мелодия.
真っ新に変えてくれ
俺を
Измени
меня
полностью,
過去の傷も塗り潰して
Замажь
прошлые
раны,
震えるほど
愛しいBLIZZARD
До
дрожи
любимая
МЕТЕЛЬ.
凍えるほど
愛しいBLIZZARD
До
озноба
любимая
МЕТЕЛЬ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazuumi Kumagai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.