Текст и перевод песни BURNOUT SYNDROMES - Melodic Surfers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodic Surfers
Мелодичные Серферы
Mic
Check
Проверка
Микрофона
Mic
Check
12 OK
Проверка
Микрофона
12 ОК
Waves
Good...
Волны
Хороши...
To
The
Top
From
The
Hood
With
The
Wave
К
Вершине
Из
Трущоб
На
Волне
C'mon
We
Are
Melodic
Surfers!
Давай,
Мы
- Мелодичные
Серферы!
ビル風に吹かれ
舞い上がる髪を
Ветер
с
высоток
треплет
волосы,
ヘッドフォンで圧え
海原疾る
Прижимаю
их
наушниками,
мчусь
по
морю.
海の名は大都会
溺れない様に
Море
зовется
мегаполисом,
чтобы
не
утонуть,
我武者羅な応援歌を浮力に生く
Держусь
на
плаву,
как
на
отчаянной
песне
поддержки.
Hey
What's
Wrong?
Эй,
Что
Не
Так?
Get
Some
Cokes
And
Relax
Возьми
Колы
И
Расслабься
Drinks
On
Me
Ha
Ha
Я
Угощаю
Ха
Ха
OK
Check
It
Out
ОК
Послушай
I'ma
Get
Your
Heart
Racing
Я
Заставлю
Твое
Сердце
Биться
Чаще
リア充ぶった幻
仲よしこよし
Иллюзия
успешной
жизни,
дружба-дружба,
義理義理フォロミー
Лицемерное
"подпишись
на
меня".
Play
Favorite
Music!
Включи
Любимую
Музыку!
フォトグラフに残せない極楽
Рай,
который
не
запечатлеть
на
фотографии.
音楽は合格
ノってこうサーファー
Музыка
на
высоте,
давай,
серфер,
サビメロで速度上げる
На
припеве
увеличиваю
скорость.
We
Are
Melodic
Surfers!
Мы
- Мелодичные
Серферы!
耳を撫でるオフ・ショアの風
Ветер
оффшор
ласкает
слух,
心はサーフボード
Сердце
- словно
серфборд.
何処だって行けよ
Отправляйся
куда
угодно,
音楽は自由
君はもっと自由
Музыка
свободна,
ты
еще
свободнее.
凪ぐな少年少女
Не
утихайте,
юноши
и
девушки,
瞳に青空
ポケットにはいつも
В
глазах
- голубое
небо,
а
в
кармане
всегда
君だけのビッグ・ウェイヴ
Твоя
собственная
большая
волна.
地下鉄に潜り
イヤフォンで栓して
Ныряю
в
метро,
затыкаю
уши
наушниками,
満員電車の水圧に耐える
Выдерживаю
давление
переполненного
вагона.
海の名は大都会
塩っぱい暮らしを
Море
зовется
мегаполисом,
соленую
жизнь
甘い甘い恋の歌で中和して生く
Нейтрализую
сладкой-сладкой
песней
о
любви.
Whose
Life
Is
The
Best?
Чья
Жизнь
Лучше
Всех?
It's
Apples
And
Oranges
Это
Как
Сравнивать
Яблоки
И
Апельсины
No
Doubt
No
Doubt
Ha
Ha
Без
Сомнения
Без
Сомнения
Ха
Ха
Only
Music
Compleat
You
Только
Музыка
Дополняет
Тебя
Show
The
Aerial
Покажи
Воздушный
Трюк
休日返上
アラームは早朝
Выходные
отменяются,
будильник
звенит
рано
утром,
部長の無情な口調
Бессердечный
тон
начальника.
Play
Favorite
Music!
Включи
Любимую
Музыку!
首輪みたい
タイ外し乾杯
Снимаю
ошейник-галстук
и
выпиваю.
ハイになって踊りたい
Хочу
оторваться
и
танцевать,
ノってこうサーファー
Давай,
серфер,
プレイリスト駆け上がる
Взбирайся
по
плейлисту.
We
Are
Melodic
Surfers!
Мы
- Мелодичные
Серферы!
闇
撃ち抜くスプラッシュの光
Свет
брызг
пронзает
тьму,
心はサーフボード
Сердце
- словно
серфборд.
弾かれたって
何度だってトライ
Даже
если
упадешь,
пробуй
снова
и
снова.
アゲろ紳士淑女
Зажигайте,
дамы
и
господа!
瞳に青空
ポケットにはいつも
В
глазах
- голубое
небо,
а
в
кармане
всегда
君だけのビッグ・ウェイヴ
Твоя
собственная
большая
волна.
イヤフォン外しても
Даже
сняв
наушники,
耳澄ませば
ほら
Прислушайся,
слышишь?
聲
鼓動
跫
呼吸
Голос,
биение
сердца,
шаги,
дыхание,
内なる君の波形
Твоя
внутренняя
волна.
漕げサーファー
生涯サーフ日和
Греби,
серфер,
каждый
день
- как
день
для
серфинга.
今日も巻き起こせ
時化た街に
И
сегодня
подними
свою
君のビッグ・ウェイヴ!
Большую
волну
в
этом
бурлящем
городе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 熊谷 和海, 石川 大裕, 熊谷 和海, 石川 大裕
Альбом
Kujyaku
дата релиза
21-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.