Текст и перевод песни BURNOUT SYNDROMES - PIANOTUNE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたの昨日を貶す小さな傷
Those
tiny
wounds
that
belittle
your
yesterday,
女々しく引き摺り
黒くなった過去よ
Clinging
like
a
coward,
a
past
turned
black.
あなたの明日を穢すのは光
The
light
that
defiles
your
tomorrow,
他人に照らされ
白けた未来よ
Illuminated
by
others,
a
future
turned
pale.
「神様・・・」そう嘆くよりも
Rather
than
sighing,
"Oh
God..."
今という音符を奏でろよ
Play
the
notes
of
this
very
moment.
その楽譜はモノクロでも
Even
if
that
score
is
monochrome,
メロディはほら虹も描くのさ
The
melody,
look,
paints
a
rainbow.
ドレミファソラシで奏でるよ
Playing
with
do-re-mi-fa-so-la-ti,
あなたが叩いたその心
The
heart
you
struck,
白鍵と黒鍵のハーモニー
僕らは生きるカラー
A
harmony
of
white
keys
and
black
keys,
we
live
in
color.
南無阿弥陀仏でも唱えろよ
Chant
"Namu
Amida
Butsu"
even,
それ位なら歌えるでしょう?
You
can
sing
that
much,
can't
you?
無罪(しろ)も有罪(くろ)もないような
Like
a
world
without
innocence
(white)
or
guilt
(black),
あなたが愛する小説も然り
The
novels
you
love
are
the
same,
インクと余白のモノクロの宇宙
A
monochrome
universe
of
ink
and
margins,
いつも胸に響く言葉が
The
words
that
always
resonate
in
your
heart,
自分だけの道を切り開く
あなたのKEYだ
Carving
your
own
path,
your
KEY.
ドレミファソラシで奏でるよ
Playing
with
do-re-mi-fa-so-la-ti,
あなたが叩いたその心
The
heart
you
struck,
白鍵と黒鍵のハーモニー
僕らは生きるカラー
A
harmony
of
white
keys
and
black
keys,
we
live
in
color.
いろはにほへとで徒然に
With
i-ro-ha-ni-ho-he-to,
at
random,
あなたが紡いだ物語
The
story
you
spun,
序と破と急の円舞曲を胸張って踊ろう
Let's
dance
with
pride
to
the
waltz
of
jo-ha-kyu.
ドレミファソラシで奏でるよ
Playing
with
do-re-mi-fa-so-la-ti,
あなたが叩いたその心
The
heart
you
struck,
白鍵と黒鍵のハーモニー
僕らは生きるカラー
A
harmony
of
white
keys
and
black
keys,
we
live
in
color.
南無阿弥陀仏でも唱えろよ
Chant
"Namu
Amida
Butsu"
even,
それ位なら歌えるでしょう?
You
can
sing
that
much,
can't
you?
無罪(しろ)も有罪(くろ)もないような
Like
a
world
without
innocence
(white)
or
guilt
(black),
何処までも行こう
Let's
go
anywhere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 熊谷 和海
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.