BURNOUT SYNDROMES - PIANOTUNE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BURNOUT SYNDROMES - PIANOTUNE




PIANOTUNE
PIANOTUNE
あなたの昨日を貶す小さな傷
Those tiny wounds that belittle your yesterday,
女々しく引き摺り 黒くなった過去よ
Clinging like a coward, a past turned black.
あなたの明日を穢すのは光
The light that defiles your tomorrow,
他人に照らされ 白けた未来よ
Illuminated by others, a future turned pale.
「神様・・・」そう嘆くよりも
Rather than sighing, "Oh God..."
今という音符を奏でろよ
Play the notes of this very moment.
その楽譜はモノクロでも
Even if that score is monochrome,
メロディはほら虹も描くのさ
The melody, look, paints a rainbow.
ピアノのように
Like a piano,
ドレミファソラシで奏でるよ
Playing with do-re-mi-fa-so-la-ti,
あなたが叩いたその心
The heart you struck,
白鍵と黒鍵のハーモニー 僕らは生きるカラー
A harmony of white keys and black keys, we live in color.
南無阿弥陀仏でも唱えろよ
Chant "Namu Amida Butsu" even,
それ位なら歌えるでしょう?
You can sing that much, can't you?
無罪(しろ)も有罪(くろ)もないような
Like a world without innocence (white) or guilt (black),
世界を歩こう
Let's walk.
あなたが愛する小説も然り
The novels you love are the same,
インクと余白のモノクロの宇宙
A monochrome universe of ink and margins,
いつも胸に響く言葉が
The words that always resonate in your heart,
自分だけの道を切り開く あなたのKEYだ
Carving your own path, your KEY.
ドレミファソラシで奏でるよ
Playing with do-re-mi-fa-so-la-ti,
あなたが叩いたその心
The heart you struck,
白鍵と黒鍵のハーモニー 僕らは生きるカラー
A harmony of white keys and black keys, we live in color.
いろはにほへとで徒然に
With i-ro-ha-ni-ho-he-to, at random,
あなたが紡いだ物語
The story you spun,
序と破と急の円舞曲を胸張って踊ろう
Let's dance with pride to the waltz of jo-ha-kyu.
ドレミファソラシで奏でるよ
Playing with do-re-mi-fa-so-la-ti,
あなたが叩いたその心
The heart you struck,
白鍵と黒鍵のハーモニー 僕らは生きるカラー
A harmony of white keys and black keys, we live in color.
南無阿弥陀仏でも唱えろよ
Chant "Namu Amida Butsu" even,
それ位なら歌えるでしょう?
You can sing that much, can't you?
無罪(しろ)も有罪(くろ)もないような
Like a world without innocence (white) or guilt (black),
世界を歩こう
Let's walk.
何処までも行こう
Let's go anywhere.





Авторы: 熊谷 和海


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.