Текст и перевод песни BURNOUT SYNDROMES - 夕闇通り探検隊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕闇通り探検隊
Dusk Street Explorers
進め
夕闇通り探検隊
Come
on,
Dusk
Street
Explorers
大人達の地図に無いような
Into
the
streets
where
the
grown-ups
don't
dare
胸
躍る明日を僕等は探していた
We
seek
tomorrow,
where
our
hearts
will
soar
電球切れた玄関にランドセル投げ捨て
Our
backpacks
cast
aside
at
the
unlit
door
入隊資格の俊足で駆け出す
Our
nimble
feet,
our
entry
fee
集合地点の達磨橋から
From
Daruma
Bridge,
our
gathering
place
仲間が振っていた
掌
掌
掌
Our
comrades
beckon,
hand
to
face
路地裏の有刺鉄線や
廃工場や溝川が
Through
barbed
wire
alleys,
abandoned
factories,
and
ditches
街に嫌われた場所が
僕等を受け止めた
Where
the
city's
scorned,
we
find
our
niches
進め
夕闇通り探検隊
Come
on,
Dusk
Street
Explorers
大人達の地図に無いような
Into
the
streets
where
the
grown-ups
don't
dare
胸
躍る明日を僕等は探していた
We
seek
tomorrow,
where
our
hearts
will
soar
シャツを汚す泥濘も
激しく頬
叩く夕立も
Muddy
trails
and
stormy
skies
共に分ち
笑い
皆で駆け抜けた
Laughter
shared,
battles
won
現在
年齢を重ね
振り返って解る
Now,
older
and
wiser,
I
understand
小人の世界は
貧困
DV
人種差別
The
world
we
explored,
a
microcosm
of
our
land
大人の闇に大なり小なり
Poverty,
abuse,
racism's
sting
毒されているんだって
Adult
shadows,
large
and
small
力尽くで服従を迫る
小さな独裁者
Bullies
demand
obedience,
their
reign
supreme
教室の中心で歪んだ愛を叫んでいる
Twisted
love
echoes
in
classrooms
unseen
僕等
夕闇通り探検隊
We
were
the
Dusk
Street
Explorers
今に燃え尽きて仕舞いそうな
Our
spirits
burning
bright
橙の光を瞳に宿していた
Eyes
reflecting
the
sunset's
light
それでもどんな瘡蓋も
喧嘩で出来た青痣も
Yet
every
wound,
every
bruise
譽
高き勲章で
膿むことは無かった
Bore
honor,
never
to
fester
此迄大きく道を
踏み外さず居れたのは
We
kept
our
paths
straight
and
true
堕ちそうな時はいつも誰かが
For
when
we
stumbled,
a
hand
was
there
この掌を引っ張ってくれたから
Pulling
us
back
from
despair
以上が僕が教職を
目指す動機になります
And
so,
I
seek
to
teach
夜の闇に沈んでいく掌を
一人でも多く見付け出し
To
find
those
lost
in
the
night's
reach
救いたいのです
To
guide
them,
my
dearest
僕等
現在でも夕闇通り探検隊
We
remain
Dusk
Street
Explorers
大人達の地図に無いような
Beyond
the
maps
of
adults
君達だけの道を探せ
少年少女
Forge
your
own
paths,
my
friends
シャツを汚す泥濘も
激しく頬
叩く夕立も
Muddy
trails
and
stormy
skies
大人達のカミナリも
恐れず立ち向かえ
Face
the
storms
with
no
disguise
胸に秘めた初戀も
ほんの一寸憂鬱な月曜も
Love's
first
bloom,
Monday's
gloom
いつもフル・スロットルで飛ばせ
少年少女
Live
life
at
full
throttle,
dear
俊足で駆けていけ
Run
with
reckless
abandon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 熊谷 和海, 熊谷 和海
Альбом
花一匁
дата релиза
07-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.