LZRS - Trapeze - перевод текста песни на немецкий

Trapeze - BURTперевод на немецкий




Trapeze
Trapez
I'm sick of rap
Ich habe Rap satt
I'm sick of all this fricken cap
Ich habe diese ganze verdammte Angeberei satt
This a trap on a trap beat
Das ist ein Trap auf einem Trap-Beat
And if you ask me
Und wenn du mich fragst
I'm tired of balancing on this trapeze
Ich bin es leid, auf diesem Trapez zu balancieren
New wave, tsunami
Neue Welle, Tsunami
News waves, to body
Nachrichtenwellen, um zu schaden
I'm way, too cocky
Ich bin viel zu überheblich
Gave y'all theses waves to copy
Habe euch diese Wellen zum Kopieren gegeben
Y'all know my name it's papi
Ihr kennt meinen Namen, es ist Papi
Y'all think I'm playing it's obvi'
Ihr denkt, ich spiele nur, es ist offensichtlich
Y'all don't respect me
Ihr respektiert mich nicht
But let's be
Aber lasst uns
Clear about something
Eines klarstellen
I'm hunting
Ich bin auf der Jagd
I'm tony hawk man I'm stunting
Ich bin Tony Hawk, Mann, ich mache Stunts
Y'all stabbed my back I pulled that blade out my front end
Ihr habt mir in den Rücken gestochen, ich habe diese Klinge aus meiner Vorderseite gezogen
So don't be saying I'm fronting
Also sag nicht, dass ich etwas vortäusche
Y'all young and dumb and so stupid
Ihr seid jung, dumm und so blöd
If this a dream then it's lucid
Wenn das ein Traum ist, dann ist er luzide
Y'all look like clowns
Ihr seht aus wie Clowns
I'm pennywise with my two cents
Ich bin Pennywise mit meinen zwei Cent
I used to doubt it like Judas
Ich habe gezweifelt wie Judas
And now I'm just so
Und jetzt bin ich einfach so
I'm sick of rap
Ich habe Rap satt
I'm sick of all this fricken cap
Ich habe diese ganze verdammte Angeberei satt
This a trap on a trap beat
Das ist ein Trap auf einem Trap-Beat
And if you ask me
Und wenn du mich fragst
I'm tired of balancing on this trapeze
Ich bin es leid, auf diesem Trapez zu balancieren
Rap thing in my blood like an IV
Rap-Ding in meinem Blut wie eine Infusion
I be I the matrix poppin both pills like I'm Cosby
Ich bin in der Matrix und nehme beide Pillen wie Cosby
IT a tech nerd, but I might kill if you step towards
IT ein Tech-Nerd, aber ich könnte töten, wenn du dich näherst
I built walls to protect me
Ich habe Mauern gebaut, um mich zu schützen
What the hedge for
Wofür die Hecke
That's for the growth of my set course
Das ist für das Wachstum meines festgelegten Kurses
That's it I've had it up to my neck
Das ist es, es steht mir bis zum Hals
I'm sick of the elaborated
Ich habe die Ausführlichkeit satt
Why does everything I write have to be exaggerated
Warum muss alles, was ich schreibe, übertrieben sein
Vocals over saturated
Gesang übermäßig gesättigt
Timing always calculated
Timing immer kalkuliert
you don't like it, well great now aggravated
Du magst es nicht, na toll, jetzt bin ich gereizt
Step up in the booth and get it activated
Tritt ins Studio und aktiviere es
Why is everyone I know out tryna gas me
Warum versuchen alle, die ich kenne, mich aufzublasen?
They should know best imma gas fiend
Sie sollten es am besten wissen, ich bin ein Gas-Fanatiker
Up to my limit with the gasoline
Bis zum Limit mit dem Benzin
So much to bounce to the beat that I had to take a Dramamine
So viel, um zum Beat zu hüpfen, dass ich ein Dramamine nehmen musste
No match for the Alkene flow And the ethylene
Kein Gegner für den Alken-Flow und das Ethylen
Polyethylene
Polyethylen
Way I tie it all together like I'm polypropylene
So wie ich alles zusammenbinde, als wäre ich Polypropylen
I was hoping that the people talking over me would shut up
Ich hatte gehofft, dass die Leute, die über mich reden, die Klappe halten würden
No controlling me
Keine Kontrolle über mich
I had to put the troll in me
Ich musste den Troll in mir
out
rauslassen
Like it's "murder what she wrote" to me
Als wäre es "Mord ist ihr Hobby" für mich
Sheesh
Meine Güte
I'm sick of rap
Ich habe Rap satt
I'm sick of all this fricken cap
Ich habe diese ganze verdammte Angeberei satt
This a trap on a trap beat
Das ist ein Trap auf einem Trap-Beat
And if you ask me
Und wenn du mich fragst
I'm tired of balancing on this trapeze
Ich bin es leid, auf diesem Trapez zu balancieren





Авторы: Aydin Schupbach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.