Текст и перевод песни BUSHIDO ZHO feat. LOVV66 - Odna
Ма-Ма-Маленький
Ярче,
а
что
ты
тут
устроил?
My-My-My
little
bright
one,
what
have
you
gotten
yourself
into
here?
Просто
пришёл
один,
а
почему
ты
одна?
I
just
came
alone,
and
why
are
you
alone?
Звоню
братьям,
а
ты
подругам,
и
все
будут
рады
I'm
calling
my
brothers,
and
you're
calling
your
girlfriends,
and
everyone
will
be
happy
Хотите
быть
лучше
нас,
не
получается,
да?
You
want
to
be
better
than
us,
you
can't
do
it,
huh?
Где
ты
мечтала
быть
сегодня,
я
там
вчера
был
(squad)
Where
you
dreamed
of
being
today,
I
was
there
yesterday
(squad)
У
нас
есть
купюры
(squad),
купюры
цвета
апельсин
We
have
money
(squad),
money
the
color
of
oranges
В
квартал
лям
и
не
один
(bang,
bang),
но
почему
же
ты
одна?
A
pack
of
million,
and
not
just
one
(bang,
bang),
but
why
are
you
alone?
Я
вынесу
магазин,
весь
лучший
шмот
для
тебя
(пау)
I'll
clear
out
the
store,
all
the
best
clothes
for
you
(pause)
(Gang,
gang,
gang)
(Gang,
gang,
gang)
В
твоих
глазах
я
могу
видеть
небо
In
your
eyes
I
can
see
the
sky
И
мне
хватит
причины,
без
этого
серо
(мне
серо)
And
that's
enough
reason
for
me,
without
it,
it's
gray
(it's
gray
for
me)
Я
не—Я
не
могу
утверждать
обратно,
как
будто
бы
все
сговорились
за
одно
I-I-I
can't
claim
back,
as
if
everyone
conspired
Я
делаю
музыку,
я
делаю
годно
(факт)
I
make
music,
I
make
it
good
(fact)
Но
ещё
голодный
(у)
But
still
hungry
(u)
Капли
на
мне
и
я
водный
(у)
Drops
on
me
and
I'm
water
(u)
Детка,
я
Sosa
— три
сотни
(у)
Baby,
I'm
Sosa
- three
hundred
(u)
Поднимись
на
двадцать
пятый
этаж
Get
up
to
the
twenty-fifth
floor
BUSHIDO
ZHO,
как
группа
Корни
(у)
BUSHIDO
ZHO,
like
the
group
Roots
(u)
(Е-е,
е-е,
е)
(Uh-huh,
uh-huh,
uh)
Я
не
хочу
бежать
обратно
I
don't
want
to
run
back
Я-Я-Я
не
хочу
опять
те
врать,
да
I-I-I
don't
want
to
lie
to
you
again,
yeah
Я
как
белая
скатерть,
но
к
двадцати
на
ней
появились
пятна
I'm
like
a
white
tablecloth,
but
by
twenty
there
were
stains
on
it
Скажи
почему
ты
одна,
почему
здесь
ты
сидишь
одна?
Tell
me
why
are
you
alone,
why
are
you
sitting
here
alone?
Почему
здесь
ты
одна?
Why
are
you
alone
here?
Одна
(почему
ты
одна?)
One
(why
are
you
alone?)
Одна
(почему
ты
одна?)
One
(why
are
you
alone?)
Одна
(почему
ты
одна?)
One
(why
are
you
alone?)
Одна,
одна,
о-о-одна
One,
one,
o-o-one
На
тебе
сейчас
одежда,
хочу
снять
(о-да-да)
You're
wearing
clothes
now,
I
want
to
take
them
off
(oh-yeah-yeah)
Но
знаю
ты
сама
в
силах
это
сделать
(skrrt-skrrt)
But
I
know
you
can
do
it
yourself
(skrrt-skrrt)
И
знаю,
что
для
этого
есть
отдельное
время
And
I
know
that
there
is
a
special
time
for
this
Закончится
твой
стакан,
и
настанет
это
время
Your
glass
will
run
out,
and
that
time
will
come
Я
сегодня,
как
Иван
Дорн
— не
надо
стесняться
Today
I'm
like
Ivan
Dorn
- no
need
to
be
shy
Мой
bro
заклеил
твою
подругу,
мой
bro,
как
будто
пластырь
My
bro
sealed
your
friend,
my
bro,
like
a
band-aid
Не
знаю
как
все,
но
я
не
хочу
оставаться
здесь
I
don't
know
about
everyone
else,
but
I
don't
want
to
stay
here
И
там
продолжишь
улыбаться
(а-а-а)
And
there
you
will
continue
to
smile
(a-a-a)
Ты
сегодня
красивей,
чем
была
вчера
You
are
more
beautiful
today
than
you
were
yesterday
Ты
такая
особенная,
почему
ты
одна?
You
are
so
special,
why
are
you
alone?
Мне
медом
на
душу
твои
слова
Your
words
are
like
honey
to
my
soul
Но
для
меня
важнее
моя
мечта
But
my
dream
is
more
important
to
me
Поэтому
вряд
ли
мы
будем
с
тобой
So
we're
unlikely
to
be
together
Походу
ты
снова
сегодня
одна
Looks
like
you're
alone
again
today
Да
(ага-ага),
да
(ага),
походу
сегодня
ты
снова
одна
(эй,
эй,
эй,
эй,
ага)
Yes
(yeah-yeah),
yes
(yeah),
looks
like
you're
alone
again
today
(hey,
hey,
hey,
hey,
yeah)
(Я
снова
один)
(I'm
alone
again)
(Сегодня
я
снова
один)
(Today
I'm
alone
again)
Я
не
хочу
бежать
обратно
I
don't
want
to
run
back
Я-Я-Я
не
хочу
опять
те
врать,
да
I-I-I
don't
want
to
lie
to
you
again,
yeah
Я
как
белая
скатерть,
но
к
двадцати
на
ней
появились
пятна
I'm
like
a
white
tablecloth,
but
by
twenty
there
were
stains
on
it
Скажи
почему
ты
одна,
почему
здесь
ты
сидишь
одна?
Tell
me
why
are
you
alone,
why
are
you
sitting
here
alone?
Почему
здесь
ты
одна?
Why
are
you
alone
here?
Одна
(почему
ты
одна?)
One
(why
are
you
alone?)
Одна
(почему
ты
одна?)
One
(why
are
you
alone?)
Одна
(почему
ты
одна?)
One
(why
are
you
alone?)
Одна,
одна,
о-о-одна
One,
one,
o-o-one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.