BUSHIDO ZHO feat. MAYOT - В Хлам - перевод текста песни на немецкий

В Хлам - BUSHIDO ZHO , MAYOT перевод на немецкий




В Хлам
Stoned
What?
Was?
Ма-Ма-Маленький Ярче, а что ты тут устроил?
Ma-Ma-Ma-Kleiner YARCHE, was hast du hier angerichtet?
Пр-р
Pr-r
Малышка звонит и спрашивает, куда я пропал (ты где?)
Baby ruft an und fragt, wo ich abgeblieben bin (Wo bist du?)
Я отвечаю ей: Я в хлам хламину)
Ich antworte ihr: Ich bin stoned (total dicht)
Шары красные, но я не плакал (а-а)
Augen rot, aber ich hab' nicht geweint (Ah-ah)
В этом виновата опять макушка (фух)
Daran ist wieder die Spitze schuld (Puh)
Мои слова это пули (а)
Meine Worte sind Kugeln (Ah)
Я расстрелял микро не хуже, чем Нагган (гр-р-рау)
Ich hab das Mikro erschossen, nicht schlechter als Noggano (Gr-r-rau)
Потом за это я получил оплату (бабки)
Danach hab ich dafür Bezahlung bekommen (Kohle)
Изменил свою жизнь, она стала лучше (лучше)
Hab mein Leben verändert, es ist besser geworden (Besser)
Малышка звонит и спрашивает, куда я пропал (у, у, у)
Baby ruft an und fragt, wo ich abgeblieben bin (Uh, uh, uh)
Я отвечаю ей: Я в хлам дерьмо)
Ich antworte ihr: Ich bin stoned (total fertig)
Шары красные, но я не плакал (не-а)
Augen rot, aber ich hab' nicht geweint (Nö)
В этом виновата опять макушка (верха)
Daran ist wieder die Spitze schuld (die Spitzen)
Мои слова это пули (у)
Meine Worte sind Kugeln (Uh)
Я расстрелял микро не хуже, чем Ногган (pow-pow-pow)
Ich hab das Mikro erschossen, nicht schlechter als Noggano (Pow-pow-pow)
Потом за это я получил оплату (монеты)
Danach hab ich dafür Bezahlung bekommen (Münzen)
Изменил свою жизнь, она стала лучше (пизже)
Hab mein Leben verändert, es ist besser geworden (geiler)
Вдыхаю молоко, дайте мне хлопья (фух)
Ich atme Milch ein, gebt mir Cornflakes (Puh)
Один в комнате и бонг (а), то есть нас двое (вдвоём)
Allein im Zimmer mit der Bong (Ah), also sind wir zu zweit (zu zweit)
Злоупотребляем этим шишаком, это не хвоя (не-а)
Wir missbrauchen diesen Kopf, das sind keine Nadeln (Nö)
Обдувает почти что как ветерком (фух)
Es bläst fast wie ein Windchen (Puh)
Что приносит с моря (обдуло)
Das vom Meer kommt (weggeblasen)
Со мною ZHO от бита одни дыры
Mit mir ist ZHO vom Beat nur noch Löcher
Тоже поджёг, улетел от бабины
Auch angezündet, abgehoben von dem Zeug
Только нашёл кайф от своей рутины
Hab gerade erst den Kick in meiner Routine gefunden
Я покажу, кто обладатель скилла
Ich zeig', wer der Skill-Besitzer ist
Со мною ZHO, его тоже убило
Mit mir ist ZHO, ihn hat's auch erwischt
Получил ожог я просто нажёг криво
Hab mich verbrannt hab nur schief angezündet
Ты поражён, эта пара удивила
Du bist erstaunt, dieses Paar hat überrascht
Воюю с цензурой, но я хочу мира (мир, мир)
Kämpfe gegen die Zensur, aber ich will Frieden (Frieden, Frieden)
Я уворачиваюсь от этих fake'ов, как Нео (pow-pow-pow-pow, pow, крау)
Ich weiche diesen Fakes aus wie Neo (pow-pow-pow-pow, pow, krau)
Нет таланта у тебя его и не было тебя и не было)
Kein Talent, du hattest nie welches (Du hattest nie welches)
Ищу эту сумму, как будто В поисках Немо ещё в поисках)
Suche diese Summe wie Findet Nemo (Ich suche noch)
Всё, чем ты торгуешь это только твоё лицо (у-у-у)
Alles, womit du handelst, ist nur dein Gesicht (Uh-uh-uh)
Детка, мне так холодно, просто согрей
Baby, mir ist so kalt, wärm mich einfach
Скольжу по этому биту, как бобслей
Ich gleite auf diesem Beat wie beim Bobfahren
Мои купюры зелёные, как play (вау)
Meine Scheine sind grün wie Play (Wow)
Ты не оригинал, ты просто косплей (е)
Du bist kein Original, du bist nur Cosplay (Yeah)
Твоё музло фастфуд, как будто Subway
Deine Mucke ist Fast Food wie Subway
Как будто Subway
Wie Subway
Я улетел с этих улиц, как воробей
Ich bin von diesen Straßen weggeflogen wie ein Spatz
Мои купюры зелёные, как play
Meine Scheine sind grün wie Play
С этих улиц, как воробей (р-ра, р-ра)
Von diesen Straßen, wie ein Spatz (R-ra, r-ra)
У меня столько причин, чтобы сделать неправильно (р-р-ру)
Ich hab so viele Gründe, es falsch zu machen (R-r-ru)
Получил сумму и меня поправило
Hab die Summe bekommen und es ging mir besser
Я никогда не играю по правилам
Ich spiele niemals nach Regeln
Как будто бездомный, шатался по падикам (pow)
Wie ein Obdachloser, hing in den Eingängen rum (Pow)
С меня течёт сильно, не хватит тазика (pow-pow-pow-pow)
Von mir tropft es stark, ein Becken reicht nicht (Pow-pow-pow-pow)
Но это не важно
Aber das ist nicht wichtig
Делаю трюки, как будто Запашные (р-ра, р-ра)
Mache Tricks wie die Zapashnys (R-ra, r-ra)
Я тоже боялся, нам всем было страшно (pow)
Ich hatte auch Angst, wir alle hatten Angst (Pow)
И мало кто может тут подняться дважды (pow-pow)
Und wenige können hier zweimal aufstehen (Pow-pow)
Я снова в хлам, значит мы не забыли (не)
Ich bin wieder stoned, heißt, wir haben nicht vergessen (Nein)
Без тебя холодно в моей квартире
Ohne dich ist es kalt in meiner Wohnung
Сейчас нас нет, но когда то мы были (р-р-ра)
Jetzt gibt es uns nicht, aber irgendwann gab es uns (R-r-ra)
(Сейчас нас нет, но когда то мы— р-ра, пр-р, пр-р, пау)
(Jetzt gibt es uns nicht, aber irgendwann gab— R-ra, pr-r, pr-r, pau)
Малышка звонит и спрашивает, куда я пропал (ты где?)
Baby ruft an und fragt, wo ich abgeblieben bin (Wo bist du?)
Я отвечаю ей: Я в хлам хламину)
Ich antworte ihr: Ich bin stoned (total dicht)
Шары красные, но я не плакал (а-а)
Augen rot, aber ich hab' nicht geweint (Ah-ah)
В этом виновата опять макушка (фух)
Daran ist wieder die Spitze schuld (Puh)
Мои слова это пули (а)
Meine Worte sind Kugeln (Ah)
Я расстрелял микро не хуже, чем Ногган (гр-р-рау)
Ich hab das Mikro erschossen, nicht schlechter als Noggano (Gr-r-rau)
Потом за это я получил оплату (бабки)
Danach hab ich dafür Bezahlung bekommen (Kohle)
Изменил свою жизнь, она стала лучше (лучше)
Hab mein Leben verändert, es ist besser geworden (Besser)
Малышка звонит и спрашивает, куда я пропал (у, у, у)
Baby ruft an und fragt, wo ich abgeblieben bin (Uh, uh, uh)
Я отвечаю ей: Я в хлам дерьмо)
Ich antworte ihr: Ich bin stoned (total fertig)
Шары красные, но я не плакал (не-а)
Augen rot, aber ich hab' nicht geweint (Nö)
В этом виновата опять макушка (верха)
Daran ist wieder die Spitze schuld (die Spitzen)
Мои слова это пули (пу)
Meine Worte sind Kugeln (Pu)
Я расстрелял микро не хуже, чем Ногган (pow-pow-pow)
Ich hab das Mikro erschossen, nicht schlechter als Noggano (Pow-pow-pow)
Потом за это я получил оплату (монеты)
Danach hab ich dafür Bezahlung bekommen (Münzen)
Изменил свою жизнь, она стала лучше (пизже)
Hab mein Leben verändert, es ist besser geworden (geiler)





Авторы: мильниченко павел андреевич, маскуров жоас, никитин артем геннадьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.