BUSHIDO ZHO - vodila - перевод текста песни на немецкий

vodila - BUSHIDO ZHOперевод на немецкий




vodila
Fahrer
Когда я был неизвестен, они все боялись (тс-с)
Als ich unbekannt war, hatten sie alle Angst (tss-s)
(Lorenz, don't stop) я скрывал потенциал, типа я стесняюсь (squa')
(Lorenz, don't stop) Ich verbarg mein Potenzial, als ob ich schüchtern wäre (squa')
Я не пожал вам руку, потому что не знакомы (ах)
Ich habe euch nicht die Hand geschüttelt, weil wir uns nicht kennen (ah)
Я не пожал вам руку, чтобы знали: я всё помню (Фш)
Ich habe euch nicht die Hand geschüttelt, damit ihr wisst: Ich erinnere mich an alles (Fsch)
Я не начну диалог с тобой, нам не о чём
Ich fange kein Gespräch mit dir an, wir haben nichts zu besprechen
А? М? (Wex on the beat) Это моя машина?
Hä? M? (Wex on the beat) Ist das mein Auto?
Водила чувствует мой вайб, он начинает шашковать (ай)
Der Fahrer spürt meinen Vibe, er fängt an zu slalomen (ai)
Молодой BUSHIDO ZHO, я должен всё забрать (ай)
Junger BUSHIDO ZHO, ich muss mir alles holen (ai)
Еду 220, чтоб работать, а не спать (ай)
Fahre 220, um zu arbeiten, nicht um zu schlafen (ai)
Тебе тут нечего ловить, и я не буду врать (ай)
Du hast hier nichts zu suchen, und ich werde nicht lügen (ai)
Водила чувствует мой вайб, он понимает, с кем он едет (skrrt-skrrt)
Der Fahrer spürt meinen Vibe, er versteht, mit wem er fährt (skrrt-skrrt)
Видишь моё имя в чартах, bro, ты хочешь кредит (pow)
Siehst meinen Namen in den Charts, Bro, du willst einen Kredit (pow)
Мне плевать, что ты базаришь, bro, он просто бредит (nah, nah, nah)
Mir egal, was du laberst, Bro, er redet nur Unsinn (nah, nah, nah)
И к чему все разговоры, что-
Und wozu all das Gerede, dass-
Не, он дальше не уедет (pow, gang, hold on)
Nee, er kommt nicht weiter (pow, gang, hold on)
Как видишь, я уехал
Wie du siehst, habe ich es geschafft
Под моею жопой "бэха", и мои идеи успешные (многие, да)
Unter meinem Arsch ein "Beamer", und meine Ideen sind erfolgreich (viele, ja)
Вы все для меня смешные
Ihr seid alle lächerlich für mich
Я буду откровенным, что мои поступки грешные (эй, эй, эй, не все, наверно)
Ich werde ehrlich sein, meine Taten sind sündhaft (ey, ey, ey, nicht alle, wahrscheinlich)
Я держу Nin'у, я не могу спать (nah, nah, nah)
Ich halte Nina [9mm], ich kann nicht schlafen (nah, nah, nah)
Если лягу с нею, то я сломаю кровать (damn, у)
Wenn ich mich mit ihr hinlege, zerbreche ich das Bett (damn, u)
Хочешь, чтоб я выступил за сотку k
Du willst, dass ich für hundert K auftrete
Ты допустил ошибку, ведь там не хватает нолика (лямчик, bye)
Du hast einen Fehler gemacht, denn da fehlt eine Null (Millionchen, bye)
Со мной красивая thot (ау)
Mit mir ist eine hübsche Thot (au)
У неё большая жопа, она трётся об мой Glock (пр-р)
Sie hat einen großen Arsch, sie reibt sich an meiner Glock (prr-r)
I got big racks, feelin' like I'm Key Glock (пр-р)
I got big racks, feelin' like I'm Key Glock (prr-r)
BUSHIDO ZHO реальный thug, тебя финесит твой plug (ау)
BUSHIDO ZHO echter Thug, dein Plug zockt dich ab (au)
У меня есть шутер, и он выглядит, как Дональд Дак (scally)
Ich habe einen Shooter, und er sieht aus wie Donald Duck (scally)
И если со мной шутишь, то, а, ладно... (пр-р)
Und wenn du mit mir Scherze machst, dann, ah, egal... (prr-r)
Я стелю гладко (у)
Ich flowe geschmeidig (u)
Так много детей в рэпе я трэп-матка (мама)
So viele Kinder im Rap bin ich die Trap-Mutter (Mama)
Скажи, в чём сила, братка? (Ха, е, go)
Sag, worin liegt die Stärke, Bratka? (Ha, je, go)
Водила чувствует мой вайб, он начинает шашковать (ай)
Der Fahrer spürt meinen Vibe, er fängt an zu slalomen (ai)
Молодой BUSHIDO ZHO, я должен всё забрать (ай)
Junger BUSHIDO ZHO, ich muss mir alles holen (ai)
Еду 220, чтоб работать, а не спать (ай)
Fahre 220, um zu arbeiten, nicht um zu schlafen (ai)
Тебе тут нечего ловить, и я не буду врать (ай)
Du hast hier nichts zu suchen, und ich werde nicht lügen (ai)
Водила чувствует мой вайб, он понимает, с кем он едет (skrrt-skrrt)
Der Fahrer spürt meinen Vibe, er versteht, mit wem er fährt (skrrt-skrrt)
Видишь моё имя в чартах, bro, ты хочешь кредит (pow)
Siehst meinen Namen in den Charts, Bro, du willst einen Kredit (pow)
Мне плевать, что ты базаришь, bro, он просто бредит (nah, nah, nah)
Mir egal, was du laberst, Bro, er redet nur Unsinn (nah, nah, nah)
И к чему все разговоры, что-
Und wozu all das Gerede, dass-
Не, он дальше не уедет (pow, бр-р-р)
Nee, er kommt nicht weiter (pow, brr-r-r)
Е, gang, hold on
Yeah, Gang, hold on
Get it, пау-крау-пау (фью)
Get it, pau-krau-pau (fju)





Авторы: маскуров жоас, попков никита сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.