BUSHIDO ZHO - Нет денег у сонных [Pleasure] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BUSHIDO ZHO - Нет денег у сонных [Pleasure]




Нет денег у сонных [Pleasure]
No Money for Sleepers [Pleasure]
Нету-Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нет денег у сонных
No money when I'm sleepy
That be YG Woods, ho
That's YG Woods, baby
Она влюблена в мой дюраг, как Thundercat
She in love with my durag like Thundercat
Я привилегированный игрок, и на мне лучший сет
I'm a privileged player and I got the best kit
Я ещё так молод, но могу дать тебе совет
I'm still so young, but I can give you advice
У меня a, b, c, d, e, f, g, h, gang
I got a, b, c, d, e, f, g, h, gang
Ни-Ничего такого, это просто пэнч
Nothin' like that, it's just a punch
Хочешь поменять язык? Okay, let's talk a little French
You wanna switch the language? Okay, let's talk a little French
У, damn, хах (ха), comment ça va
Ooh, damn, haha (ha), comment ça va
Весь твой разговор для меня писсуар
All your talk is just a urinal to me
Я влюблён в свою музыку, это и есть товар
I'm in love with my music, that's the product
Отвёз свою маму позавтракать в ресторан
Took my mama out to breakfast at a restaurant
Ты переводишь чужие треки, а я сделал сам (эй)
You translate other people's tracks, and I made it myself (hey)
(G-G-Gang-Gang-Gang) А я всё сделал сам
(G-G-Gang-Gang-Gang) And I did it all by myself
Чё ты хочешь мне сказать?
What do you wanna tell me?
Сука, ведь я не верю вам не верю вам)
Baby, 'cause I don't believe you (I don't believe you)
По следам
In the footsteps
Все ваши крысиные движения видно по следам (да я их вижу)
All your rat movements are visible in the footsteps (yes, I see them)
(Е) После дам
(Y) After the ladies
Сначала я возьму твою подругу, а потом отдам (попозже)
I'll take your girlfriend first, and then I'll give her back (later)
По средам
On Wednesdays
Трачу большие цифры в пятницы и по средам, е (е, у)
Spend big numbers on Fridays and Wednesdays, y (y, hey)
Деньги? Тебя заводит это
Money? It makes you horny
Тачки? Да, мы заводим это (е)
Cars? Yeah, we start it (y)
Карты? (gang) Да, мы заводим это (gang)
Cards? (gang) Yeah, we start it (gang)
Отношения? Чёрт (gang), нет, давай забудем это (gang)
Relationships? Damn (gang), no, let's forget it (gang)
Каждый из нас с приветом (gang)
Every one of us is a bit crazy (gang)
Но я люблю наслаждаться (gang) своим новым Corvette'ом (gang)
But I like to enjoy (gang) my new Corvette (gang)
Ты знаешь, это моменты
You know, these are the moments
Мне правда спокойней (когда?)
I'm really calmer (when?)
Когда полны мои пакеты, правда спокойней (chill)
When my bags are full, I'm really calmer (chill)
Базаришь, что живой, но для меня ты покойник (пау)
You say you're alive, but to me you're dead (pause)
И не важно, чё ты хочешь, для меня ты поклонник (крау)
And it doesn't matter what you want, you're a fan to me (crowd)
Богатый мальчик, лучше тот, который тихоня (факт)
Rich boy, better one who's a quiet one (fact)
Я бы поспал ещё до обеда, но нету денег у сонных (р-ру)
I would have slept until noon, but I ain't got no money for sleepers (r-r)
Нету денег у сонных, ты знаешь, что это законы
I ain't got no money for sleepers, you know that's the laws
Не стадо, но я нахожусь в загонах и выпускаю патроны (по-по)
Not a herd, but I'm in corrals and I fire rounds (po-po)
Damn, чёрт, они спят на нас
Damn, damn, they're sleeping on us
Во мне столько начинки, зови меня гирос (sauce)
There's so much filling in me, call me a gyro (sauce)
Нету-Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нет денег у сонных
No money when I'm sleepy
Нету-Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нету денег у сонных
I ain't got no money when I'm sleepy
Нет денег у сонных
No money when I'm sleepy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.