BVA - Insomnileptic - перевод текста песни на немецкий

Insomnileptic - BVAперевод на немецкий




Insomnileptic
Insomnileptisch
Am I awake yet? See me listening to CDs on a tape deck
Bin ich schon wach? Sieh mich, wie ich CDs auf einem Kassettendeck höre
I can't hear no tune so I break west
Ich kann keine Melodie hören, also breche ich nach Westen auf
Deranged insomniac that's also half narcoleptic
Verwirrter Schlafloser, der auch halb narkoleptisch ist
I took the ceiling group to skit where the bar directed
Ich brachte die Decken-Crew zum Sketch, den die Bar vorgab
Who wrote the map? I don't trust nobody
Wer hat die Karte geschrieben? Ich traue niemandem
Employed paranoia to write half my flows for me
Stellte Paranoia an, um die Hälfte meiner Flows für mich zu schreiben
Two faced secret screw face show you: Go, buddy!
Zweigleisiges Geheimnis, finsteres Gesicht zeigt dir: Geh, Kumpel!
Girls claiming: I'd like to your feet and they go scrubby
Mädels behaupten: Ich mag deine Füße, und sie werden schrubbig
I'm still yawning, look beat ring upon it
Ich gähne immer noch, sehe geschafft aus, ein Ring darauf
We talk the raw and sing a new day is dawning
Wir reden das Rohe und singen, ein neuer Tag bricht an
Bacteria forming, it's human evolution
Bakterien bilden sich, es ist menschliche Evolution
Bring the solution while stocking on the retribution
Bring die Lösung, während du Vergeltung hortest
Go and get some troops then we'll have a word war
Hol ein paar Truppen, dann führen wir einen Wortkrieg
I slay the patron and bring shape to your first born
Ich erschlage den Gönner und gebe deinem Erstgeborenen Gestalt
Write for meditation, speak just to bring some maddish
Schreibe zur Meditation, spreche nur, um etwas Wahnsinn zu bringen
Rawing things but won't let none of us in the palish
Sage rohe Dinge, aber lässt keinen von uns in den Palast
Wonderland but herdalist. Call it ignorabbit
Wunderland, aber Herdenmensch. Nenn es Ignorase
Ammonia strangers, you're repping you can manage
Ammoniak-Fremde, du tust so, als könntest du es schaffen
Phallic imagination and I speak the narrative
Phallische Vorstellungskraft und ich spreche die Erzählung
I think I must seriously I better have a spliff
Ich glaube ernsthaft, ich sollte besser einen Spliff rauchen
I'm waking up again. Probably still dreaming
Ich wache wieder auf. Träume wahrscheinlich immer noch
Side effects' still here. Hear the pain and feel the screaming
Nebenwirkungen immer noch da. Hör den Schmerz und fühl das Schreien
Trynna pack a bind like a baby that's still thieving
Versuche 'nen Joint zu bauen, wie ein Baby, das immer noch stiehlt
Bought ticket from a sanity and said: Winning. That's the train's leaving
Kaufte ein Ticket von der Vernunft und sagte: "Gewonnen." Der Zug fährt ab
Who the fuck needs a reason? For we did it for the right ones
Wer zum Teufel braucht einen Grund? Denn wir taten es für die Richtigen
Now I speak it fluent diary and worst to right tons
Jetzt spreche ich es fließend, Tagebuch und das Schlimmste, um Tonnen zu schreiben
Gaming for the fiber, one glove that had hoes in it
Zocken für die Faser, ein Handschuh, der Löcher hatte
Graffed the bus up and started the engine and took control of it
Besprühte den Bus, startete den Motor und übernahm die Kontrolle darüber
Probably crash soon, stir it clear in the white lungs and the black spoon
Werde wahrscheinlich bald crashen, rühre es klar in den weißen Lungen und dem schwarzen Löffel
When they can't hear you like a vacuum. Is that doom?
Wenn sie dich nicht hören können wie ein Vakuum. Ist das Verderben?
Yeah, I've seen him coming. Let's walk, don't start running
Ja, ich habe ihn kommen sehen. Lass uns gehen, nicht anfangen zu rennen
In fact I feel weak, let's start bunning
Tatsächlich fühle ich mich schwach, lass uns anfangen zu kiffen
I arrive with the feast, with the animals and carnivors
Ich komme mit dem Festmahl, mit den Tieren und Fleischfressern
Grease on this plane, I would make in it flood like a carnival
Fett auf dieser Ebene, ich würde sie fluten lassen wie einen Karneval
Won't leave till I'm full on unneccesarilly bunned lits
Werde nicht gehen, bis ich voll bin von unnötig gerauchten Joints
Stuck my biggest finger in the sea cause I had the wosel form itch
Steckte meinen größten Finger ins Meer, weil ich den Juckreiz der schlimmsten Form hatte
More than one glitch definitely. I made that attempt when there's only hieroglyphics on my recipe
Mehr als ein Glitch definitiv. Ich machte diesen Versuch, als nur Hieroglyphen auf meinem Rezept standen
Can't see the future so I'm trynna get the best of me
Kann die Zukunft nicht sehen, also versuche ich, das Beste aus mir herauszuholen
I die holding a pen with clouds of weed smoke caressing me
Ich sterbe, einen Stift haltend, während Wolken von Weed-Rauch mich liebkosen





Авторы: William Warden Leigh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.