BVA - Rain or Shine - перевод текста песни на немецкий

Rain or Shine - BVAперевод на немецкий




Rain or Shine
Regen oder Sonnenschein
Looking for inner peace, control my inner beast
Suche nach innerem Frieden, kontrolliere mein inneres Biest
As new situations take life or ones get deceased
Während neue Situationen entstehen oder alte sterben
"That's life, that's life", that's what the people like to speak
"So ist das Leben, so ist das Leben", das sagen die Leute gern
It's just peaks and deepness and birds that go tweet
Es sind nur Höhen und Tiefen und Vögel, die zwitschern
'Til they shut their beak, cause real life brings the drama
Bis sie ihren Schnabel halten, denn das echte Leben bringt das Drama
And I don't mean tunes, I mean the goons and palavas
Und ich meine nicht Melodien, ich meine die Schläger und den Ärger
Cause sometimes it's harder, the songs get darker
Denn manchmal ist es härter, die Lieder werden dunkler
But inside, I know that I'll look back and just laugh after
Aber innerlich weiß ich, dass ich zurückblicken und danach einfach lachen werde
So we keep on keeping on, and keeping strong
Also machen wir weiter, bleiben stark
Yet change along the way, but still remember where I'm from
Verändern uns aber auf dem Weg, doch erinnere mich immer noch, woher ich komme
Cause people will try to fuck you, crush you, corrupt you
Denn Leute werden versuchen, dich zu ficken, dich zu zerquetschen, dich zu korrumpieren
Think that they're above you when they pretend to love you
Denken, dass sie über dir stehen, wenn sie vorgeben, dich zu lieben
But I'm not just in this for myself
Aber ich bin nicht nur für mich selbst hier drin
I don't need somebody to be someone, that's someone else
Ich brauche niemanden, um jemand zu sein, das ist jemand anderes
Cause it's just you, yourself, and you
Denn es bist nur du, du selbst und du
And trust me, you ain't shit if you can't be yourself without your crew
Und glaub mir, du bist ein Nichts, wenn du ohne deine Crew nicht du selbst sein kannst
Cause it's raining and shining, bad and the good times in
Denn es gibt Regen und Sonnenschein, schlechte und gute Zeiten
The spiral of life we live that's unwinding
In der Spirale des Lebens, in der wir leben und die sich entfaltet
If you've lost you then go find him
Wenn du dich selbst verloren hast, dann geh und finde dich
Cause everyone got their own diamonds that's shaping and refining
Denn jeder hat seine eigenen Diamanten, die sich formen und verfeinern
From feeling secure to feeling more cracked out
Vom Gefühl der Sicherheit zum Gefühl, mehr am Ende zu sein
And more poor mapped behind closed doors
Und ärmer, gefangen hinter verschlossenen Türen
But inside, I know I'll make it for sure cause I ain't a quitter
Aber innerlich weiß ich, dass ich es sicher schaffen werde, denn ich bin kein Aufgeber
I'm a spitter that keeps delivering the raw
Ich bin ein Spitter, der immer das Rohe abliefert
From straight being ignored to the crowd jumping giving applause
Vom direkt ignoriert werden bis zur Menge, die springt und applaudiert
Life's insane, things change, feel the strain and the pain
Das Leben ist verrückt, Dinge ändern sich, spür die Anspannung und den Schmerz
But no remorse, regrets I can't afford
Aber keine Reue, Bedauern kann ich mir nicht leisten
Record my thoughts for my benefit and maybe yours
Nehme meine Gedanken auf für meinen Nutzen und vielleicht deinen
But a, what I really want to say is "fuck it"
Aber äh, was ich wirklich sagen will, ist "scheiß drauf"
If I lose, I come again like my nuts when they chuck it
Wenn ich verliere, komme ich wieder, wie meine Eier, wenn sie spritzen
Treat life like a girl and stick two fingers up her
Behandle das Leben wie ein Mädchen und steck ihr zwei Finger rein
Mother Earth's got a daughter and I'm still trying to fuck her
Mutter Erde hat eine Tochter und ich versuche immer noch, sie zu ficken
It's a proper shame how mates get estranged
Es ist eine echte Schande, wie Kumpels sich entfremden
Enemies get made and things blow up like a grenade
Feinde entstehen und Dinge explodieren wie eine Granate
Cause it's never perfect, that's why we have to work it
Denn es ist nie perfekt, deshalb müssen wir daran arbeiten
It's worth it if I get pleasure or get hurt if
Es ist es wert, egal ob ich Vergnügen daraus ziehe oder verletzt werde
So, who's rolling the dice? Not me
Also, wer würfelt? Ich nicht
I'd rather take over shit in the world than not breathe
Ich würde lieber den Scheiß in der Welt übernehmen, als nicht zu atmen
Cause this shit's like a lottery, fuck living properly
Denn dieser Scheiß ist wie eine Lotterie, scheiß aufs anständige Leben
I build Mayan prophecy just like
Ich erschaffe Maya-Prophezeiungen, genau wie





Авторы: James Warden Leigh, Joshua Adam Davey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.