Текст и перевод песни BVNE - Drifting Away (feat. Kaiyko)
Drifting
away,
I'm
drifting
away
again
Отдаляюсь,
я
снова
отдаляюсь
I
thought
that
I
would
see
the
end
one
day
Я
думал,
что
однажды
увижу
конец
But
that
was
just
another
dream
in
my
head
Но
это
был
просто
еще
один
сон
в
моей
голове
When
you
were
comforting
me
Когда
ты
утешал
меня
When
I
said
that
I'd
be
better
off
dead
Когда
я
сказал,
что
мне
было
бы
лучше
умереть
And
you
know
it's
true
И
ты
знаешь,
что
это
правда
But
don't
let
me
through
these
walls
Но
не
пропускай
меня
сквозь
эти
стены
'Cause
I'm
not
quite
sure
at
all
Потому
что
я
совсем
не
уверен
Why
it
comes
to
that
Почему
дело
доходит
до
этого
When
I'm
feeling
sad
Когда
мне
грустно
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени
'Til
I
lose
my
mind
again
Пока
я
снова
не
сойду
с
ума
Again
and
again
and
again
and
again
Снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
So
don't
let
me
through
these
walls
Так
что
не
пропускай
меня
сквозь
эти
стены
'Cause
I'm
not
quite
sure
at
all
Потому
что
я
совсем
не
уверен
When
it
comes
to
that
Когда
дело
доходит
до
этого
When
I'm
feeling
sad
Когда
мне
грустно
When
I'm
feeling
sad
Когда
мне
грустно
It's
like
an
avalanche
Это
похоже
на
лавину
Coming
after
me
again
and
again
Преследует
меня
снова
и
снова
Drifting
away,
I'm
drifting
away
again
Отдаляюсь,
я
снова
отдаляюсь
I
thought
that
I
would
see
the
end
one
day
Я
думал,
что
однажды
увижу
конец
But
that
was
just
another
dream
in
my
head
Но
это
был
просто
еще
один
сон
в
моей
голове
When
you
were
comforting
me
Когда
ты
утешал
меня
When
I
said
that
I'd
be
better
off
dead
Когда
я
сказал,
что
мне
было
бы
лучше
умереть
And
you
know
it's
true
И
ты
знаешь,
что
это
правда
But
don't
let
me
through
these
walls
Но
не
пропускай
меня
сквозь
эти
стены
'Cause
I'm
not
quite
sure
at
all
Потому
что
я
совсем
не
уверен
Why
it
comes
to
that
Почему
дело
доходит
до
этого
When
I'm
feeling
sad
Когда
мне
грустно
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени
'Til
I
lose
my
mind
again
Пока
я
снова
не
сойду
с
ума
'Cause
I
don't
wanna
feel
that
way
now
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
себя
так
сейчас
Hit
the
brakes
when
I'm
falling
down
Жми
на
тормоза,
когда
я
падаю
вниз
'Cause
I
can't
[?]
when
you're
not
around
Потому
что
я
не
могу
[?],
когда
тебя
нет
рядом
[?]
me
out,
I'm
about
to
go
insane
[?]
выгони
меня,
я
вот-вот
сойду
с
ума.
Talk
it
out,
I
was
standing
in
the
rain
Поговори
об
этом,
я
стоял
под
дождем
Don't
run
away
from
me
Не
убегай
от
меня
I
see
the
feeling
of
[?]
Я
вижу
чувство
[?]
I
can't
feel
like
a
mess
with
your
head
on
my
chest
Я
не
могу
чувствовать
себя
неловко,
когда
твоя
голова
у
меня
на
груди
Weight
of
regret
Тяжесть
сожаления
Weight
of
my
death
when
I'm
spiraling
out
of
control
Тяжесть
моей
смерти,
когда
я
выхожу
из-под
контроля
Feeling
like
half
of
the
hole
Чувствую
себя
половинкой
дыры
And
I
can't
be
here
anymore,
no
И
я
больше
не
могу
быть
здесь,
нет
No,
I
don't
wanna
be
here
without
a
real
purpose
Нет,
я
не
хочу
быть
здесь
без
реальной
цели
I'm
[?],
so
nervous,
and
I
feel
so
worthless,
oh
Я
[?]
так
нервничаю,
и
я
чувствую
себя
такой
никчемной,
о
I
had
a
[?]
in
the
clouds
Я
витал
[?]
в
облаках
I've
been
drifting
[?]
and
my
sleep's
not
around
Я
плыл
по
течению
[?],
и
моего
сна
рядом
нет.
I
think
I'm
losing
it
Мне
кажется,
я
теряю
самообладание
I
can't
get
used
to
it
Я
не
могу
к
этому
привыкнуть
I'll
drift
away,
it
won't
matter
today
Я
уплыву
прочь,
сегодня
это
не
будет
иметь
значения
It
won't
matter
to
me
Для
меня
это
не
будет
иметь
значения
Drifting
away,
I'm
drifting
away
again
Отдаляюсь,
я
снова
отдаляюсь
I
thought
that
I
would
see
the
end
one
day
Я
думал,
что
однажды
увижу
конец
But
that
was
just
another
dream
in
my
head
Но
это
был
просто
еще
один
сон
в
моей
голове
When
you
were
comforting
me
Когда
ты
утешал
меня
When
I
said
that
I'd
be
better
off
dead
Когда
я
сказал,
что
мне
было
бы
лучше
умереть
And
you
know
it's
true
И
ты
знаешь,
что
это
правда
But
don't
let
me
through
these
walls
Но
не
пропускай
меня
сквозь
эти
стены
'Cause
I'm
not
quite
sure
at
all
Потому
что
я
совсем
не
уверен
Why
it
comes
to
that
Почему
дело
доходит
до
этого
When
I'm
feeling
sad
Когда
мне
грустно
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени
'Til
I
lose
my
mind
again
Пока
я
снова
не
сойду
с
ума
(Again
and
again
and
again
and
again)
(Снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова)
('Cause
I'm
not
quite
sure
at
all)
(Потому
что
я
совсем
не
уверен)
(When
I'm
feeling
sad)
(Когда
мне
грустно)
(When
I'm
feeling
sad)
(Когда
мне
грустно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.