Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hole in My <3
Loch in meinem <3
So
do
I
take
it
in
stride?
Soll
ich
es
also
gelassen
nehmen?
Cause
I
am
falling
apart
at
the
seams
Denn
ich
falle
an
den
Nähten
auseinander
Feel
like
I'm
wasting
my
life
Fühle
mich,
als
würde
ich
mein
Leben
verschwenden
But
I
keep
it
inside
Aber
ich
behalte
es
für
mich
And
I
hope
someday
I'll
be
free
Und
ich
hoffe,
dass
ich
eines
Tages
frei
sein
werde
I'm
feeling
alone
Ich
fühle
mich
allein
But
most
days
I'm
not
feeling
anything
Aber
an
den
meisten
Tagen
fühle
ich
gar
nichts
I
lay
in
bed
feeling
threatened
by
all
of
the
lights
beating
down
on
me,
I
bet
we
Ich
liege
im
Bett
und
fühle
mich
bedroht
von
all
den
Lichtern,
die
auf
mich
niederprasseln,
ich
wette,
wir
Never
will
get
out
this
cycle
we
set
up
Werden
nie
aus
diesem
Kreislauf
herauskommen,
den
wir
aufgebaut
haben
I
feel
it's
a
setup,
I
never
will
get
up
I
live
in
monotony
maybe
the
weekend
will
let
up
Ich
fühle,
es
ist
eine
Falle,
ich
werde
nie
aufstehen,
ich
lebe
in
Monotonie,
vielleicht
wird
das
Wochenende
nachlassen
So
I'll
get
my
head
up
Also
werde
ich
meinen
Kopf
hochnehmen
I
don't
wanna
run
away
Ich
will
nicht
weglaufen
But
I
think
that's
my
only
option
Aber
ich
denke,
das
ist
meine
einzige
Option
I
won't
take
the
pills
but
I'm
nauseous
Ich
werde
die
Pillen
nicht
nehmen,
aber
mir
ist
übel
This
life
is
so
toxic,
I'm
not
feeling
okay
Dieses
Leben
ist
so
toxisch,
ich
fühle
mich
nicht
okay
This
isn't
what
I
wanted
and
I
know
that
I
just
really
wanna
go
back
Das
ist
nicht,
was
ich
wollte,
und
ich
weiß,
dass
ich
einfach
nur
zurück
will
Tears
in
my
eyes
cause
this
isn't
the
life
that
I
pictured
I
finally
know
that
Tränen
in
meinen
Augen,
denn
das
ist
nicht
das
Leben,
das
ich
mir
vorgestellt
habe,
ich
weiß
es
endlich
And
I
don't
blame
you
I
just
blame
myself
Und
ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld,
ich
gebe
nur
mir
selbst
die
Schuld
I
won't
ever
ask
for
help
and
that
won't
help
my
mental
health
Ich
werde
nie
um
Hilfe
bitten,
und
das
wird
meiner
psychischen
Gesundheit
nicht
helfen
And
I
don't
blame
you
I
just
blame
myself
Und
ich
gebe
dir
nicht
die
Schuld,
ich
gebe
nur
mir
selbst
die
Schuld
Cause
I
know
that
I
need
help
Denn
ich
weiß,
dass
ich
Hilfe
brauche
And
this
pain's
the
worst
I've
felt
Und
dieser
Schmerz
ist
der
schlimmste,
den
ich
je
gefühlt
habe
And
we
only
go
so
far
Und
wir
kommen
nur
so
weit
Until
we
no
longer
can
go
on
Bis
wir
nicht
mehr
weiter
können
And
these
dreams
are
so
damn
far
Und
diese
Träume
sind
so
verdammt
weit
weg
That
I
feel
hopeless,
I
float
along
Dass
ich
mich
hoffnungslos
fühle,
ich
treibe
dahin
So
do
I
take
it
in
stride?
Soll
ich
es
also
gelassen
nehmen?
Cause
I
am
falling
apart
at
the
seams
Denn
ich
falle
an
den
Nähten
auseinander
Feel
like
I'm
wasting
my
life
Fühle
mich,
als
würde
ich
mein
Leben
verschwenden
But
I
keep
it
inside
Aber
ich
behalte
es
für
mich
And
I
hope
someday
I'll
be
free
Und
ich
hoffe,
dass
ich
eines
Tages
frei
sein
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Bane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.