Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Internal Celebration (BIC) [feat. Scky Rei, Infntlp, Gerald Walker & Juando]
Beste Innere Feier (BIC) [feat. Scky Rei, Infntlp, Gerald Walker & Juando]
Feeling
good
vibes
Fühl
gute
Vibes
No
I′m
not
high
Nein,
ich
bin
nicht
high
But
I
be
alright
Doch
mir
geht's
gut
And
yes
I
feel
tight
Und
ja,
ich
fühl
mich
stark
And
yes
I
just
might
Und
ja,
vielleicht
werd'
ich
Get
high
as
a
kite
Hoch
wie
ein
Drachen
steigen
Let
me
take
my
flight
Lass
mich
abheben
Let
me
take
my
flight
Lass
mich
abheben
No
this
ain't
my
life
but
it
is
for
tonight
Nein,
das
ist
nicht
mein
Leben,
doch
für
heute
Nacht
We
gon′
be
alright
Wir
werden
gut
sein
Checking
out
different
heights
Erkund'
verschiedene
Höhen
Let's
start
the
night
Starten
wir
die
Nacht
Everybody
getting
lit
as
fuck
Alle
werden
ultra
high
Ain't
nobody
here
getting
buck
Keiner
legt
sich
hier
quer
One
call
and
you′ll
get
stuck
Ein
Anruf
und
du
klebst
fest
Ain′t
nobody
here
stuck
up
Keiner
von
uns
ist
abgehoben
It's
all
peace
all
love
Nur
Frieden
und
Liebe
Pour
more
in
my
cup
Füll
mehr
in
meinen
Becher
Yeah
fam
it′s
all
love
Ja,
Kumpel,
nur
Liebe
Pass
that
light
it
up
Pass
das
Licht,
zünd
an
Oh
shit
bruh
it's
lit
Oh
scheiße,
Kumpel,
es
brennt
Let
me
tell
you
′bout
this
shit
I'm
smoking
Lass
mich
erzählen,
was
ich
rauche
Oh
shit
bruh
it′s
lit
Oh
scheiße,
Kumpel,
es
brennt
Puff
puff
pass,
enjoy
the
moment
Zieh,
zieh,
weitergeben,
genieß
den
Moment
Oh
shit
bruh
it's
lit
Oh
scheiße,
Kumpel,
es
brennt
Close
your
eyes
and
you
start
floating
Schließ
deine
Augen
und
du
schwebst
schon
Oh
shit
bruh
it's
lit
Oh
scheiße,
Kumpel,
es
brennt
Let
me
live
for
the
moment
Lass
mich
im
Moment
leben
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
(Woop!)
Bic
la
flame
(Woop!)
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
(Damn)
Bic
la
flame
(Verdammt)
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
(Bic
la
flame)
Bic
la
flame
(Bic
la
flame)
When
you
come
around
keep
the
energy
Wenn
du
vorbei
kommst,
halt
die
Energie
If
you
wanna
test
our
energy
Wenn
du
testen
willst
unsere
Energie
Nigga
pockets
grinnin′
like
dispensaries
Nigga
Taschen
strahlen
wie
Apotheken
Boy
I
keep
it
short
like
Pistol
Pete
Junge,
ich
bleib
kurz
wie
Pistol
Pete
Boy
I
saw
your
girl,
I
whistled
she
Junge,
sah
dein
Mädel,
ich
pfiff
Turn
right
around
and
she
signaled
me
Drehte
sich
um
und
signalisierte
mir
To
come
through,
now
I′m
in
her
room
Vorbeizukommen,
jetzt
bin
ich
im
Raum
With
her
top
off
like
Kennedy
Oben
ohne
wie
Kennedy
I
saw
those
threats
and
they
tickled
me
Sah
die
Drohungen
und
sie
kitzelten
mich
But
they
was
hard
to
hear
Doch
schwer
zu
hören
Like
the
signal
weak
Wie
bei
schwachem
Signal
I
don't
play
those
games
Ich
spiel
solche
Spiele
nicht
No
trick
or
treat
Kein
Trick
oder
Süßes
Don′t
need
text,
Snapchat,
or
Tweet
Brauch
keinen
Text,
Snapchat
oder
Tweet
If
it's
drama
then
I′m
gonna
Wenn
Drama
ist,
dann
werd
ich
You
niggas
face
to
face
any
time
or
week
Jungs
von
Angesicht
zu
Angesicht
treffen
jederzeit
I
like
light
skinned,
thick
women
Ich
mag
hellhäutige,
kurvige
Frauen
Skinny
dark
ones
that
resemble
Dünne,
dunkle,
die
ähneln
If
she's
a
nice
girl
and
she′s
not
a
freak
Wenn
sie
ein
nettes
Mädchen
ist
und
keine
Freak
She
could
kick
a
rock
right
up
the
street
Kann
sie
einen
Stein
die
Straße
raufkicken
Yeah
they
forgot
you
but
they
remember
me
Ja,
sie
vergaßen
dich
doch
erinnern
mich
Told
you
back
back,
give
me
50
feet
Sagte
dir
zurückbleib,
halt
fünfzig
Fuß
Abstand
I'm
a
OG,
I
puff
OG,
was
going
OD
back
in
'03
Ich
bin
ein
OG,
rauche
OG,
ging
zu
weit
zurück
in
'03
I
go
Kobe,
you
go
to
police
Ich
geh
Kobe,
du
gehst
zu
Polizei
You
in
the
nosebleeds,
I′m
in
the
floor
seats
Du
auf
der
Tribüne,
ich
Platzreihe
When
I
was
fourteen
I
could
foresee
Als
ich
vierzehn
war,
ich
konnte
voraussehen
Me
and
four
bad
bitches
in
a
Four
Seasons
Mich
und
vier
heiße
Weiber
in
'nem
Four
Seasons
I
go
hard
off
four
seasons
Ich
geb
Gas
mit
vier
Jahreszeiten
Me
and
Scky
Rei
in
four
speed
Ich
und
Scky
Rei
mit
vier
Gängen
When
I
set
a
goal,
of
course
I′ll
be
there
Wenn
ich
ein
Ziel
setze,
werd
ich
natürlich
da
sein
We
was
poor,
and
now
we
eatin'
Wir
war'n
arm,
doch
nun
schlemmen
wir
Hey
yo
man
shout
out
to
the
whole
Omaha,
Scky
Rei,
BXTH,
Gerald
Walker...
[?]
Hey
Mann,
Gruß
an
ganz
Omaha,
Scky
Rei,
BXTH,
Gerald
Walker...
[?]
Oh
shit
bruh
it′s
lit
Oh
scheiße,
Kumpel,
es
brennt
Let
me
tell
you
'bout
this
shit
I′m
smoking
Lass
mich
erzählen,
was
ich
rauche
Oh
shit
bruh
it's
lit
Oh
scheiße,
Kumpel,
es
brennt
Puff
puff
pass,
enjoy
the
moment
Zieh,
zieh,
weitergeben,
genieß
den
Moment
Oh
shit
bruh
it′s
lit
Oh
scheiße,
Kumpel,
es
brennt
Close
your
eyes
and
you
start
floating
Schließ
deine
Augen
und
du
schwebst
schon
Oh
shit
bruh
it's
lit
Oh
scheiße,
Kumpel,
es
brennt
Let
me
live
for
the
moment
Lass
mich
im
Moment
leben
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
(Woop!)
Bic
la
flame
(Woop!)
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
(Damn)
Bic
la
flame
(Verdammt)
Bic
la
flame
Bic
la
flame
Bic
la
flame
(Bic
la
flame)
Bic
la
flame
(Bic
la
flame)
Don't
fail
me
now
Lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
You
know
I
smoke
it
by
the
ounce
Weißt,
ich
rauch
es
by
the
ounce
′Cause
I
don′t
need
nothing
now
Brauch
jetzt
gar
nichts
sonst
von
dir
Weed
and
only
weed
Nur
Weed
und
Gras
allein
Don't
fail
me
now
Lass
mich
jetzt
nicht
im
Stich
You
know
I
smoke
it
by
the
ounce
Weißt,
ich
rauch
es
by
the
ounce
′Cause
I
don't
need
nothing
now
Brauch
jetzt
gar
nichts
sonst
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skylar Reed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.