Текст и перевод песни BYAKKO - Pena De Amor (feat. Sonic, Robbie & Jirvis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pena De Amor (feat. Sonic, Robbie & Jirvis)
Муки любви (feat. Sonic, Robbie & Jirvis)
Aunque
de
ti
me
enamore
ie
ie
ie
ie
Хотя
я
и
влюбился
в
тебя,
эй,
эй,
эй,
эй
Y
tu
jugaste
con
mi
amor
uo
uo
uo
uo
И
ты
играла
с
моей
любовью,
уо,
уо,
уо,
уо
Quiero
nena
que
sepas
que
Хочу,
детка,
чтобы
ты
знала,
что
Ya
yo
encontre
alguien
me
de
calor
uo
uo
uo
Я
уже
нашел
ту,
которая
согреет
меня,
уо,
уо,
уо
El
dia
que
te
conoci
ie
ie
ie
ie
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
эй,
эй,
эй,
эй
Pense
que
tu
eras
lo
mejor
uo
uo
uo
uo
Я
думал,
что
ты
была
лучшей,
уо,
уо,
уо,
уо
Ahora
me
he
dado
cuenta
que
Теперь
я
понял,
что
Esta
mujer
es
la
reina
que
soñe
ie
ie
ie
Эта
женщина
- королева
моей
мечты,
эй,
эй,
эй
La
vida
me
ha
tratado
mal
mal
mal
mal
mal
Жизнь
ко
мне
была
жестока,
жестока,
жестока,
жестока,
жестока
Herido
esta
mi
corazon
uo
uo
uo
uo
Мое
сердце
ранено,
уо,
уо,
уо,
уо
Y
yo
le
doy
gracias
a
dios
И
я
благодарю
Бога,
Ya
te
borre
y
ya
tengo
un
nuevo
amor
uo
uo
uo
Я
уже
забыл
тебя
и
нашел
новую
любовь,
уо,
уо,
уо
Recuerda
mami
yo
a
ti
te
lo
dije
un
dia
Помни,
малышка,
я
тебе
однажды
сказал,
Si
de
mi
lado
mira
nena
te
marchabas
Что
если
ты
уйдешь
от
меня,
детка,
Todas
las
cosas
lindas
que
tu
me
decias
Все
красивые
слова,
что
ты
мне
говорила,
Y
yo
como
un
idiota
mucho
mas
me
enamoraba
И
я,
как
идиот,
все
больше
влюблялся
Yo
sufri
mucho
mami
nena
no
lo
niego
Я
много
страдал,
малышка,
не
отрицаю,
Y
te
llege
a
rogar
mil
veces
de
rodillas
И
тысячу
раз
умолял
тебя
на
коленях
Y
que
en
tu
vida
yo
fui
siempre
solo
un
juego
И
что
в
твоей
жизни
я
был
всего
лишь
игрой,
El
juguetito
que
ti
en
la
noche
a
ti
te
divertia
Игрушкой,
которой
ты
развлекалась
по
ночам,
Fue
entonces
mami
cuando
mucho
mas
sufria
Именно
тогда,
малышка,
я
страдал
еще
больше,
En
medio
olvidarte
mas
y
mas
te
recordaba
Пытаясь
забыть
тебя,
я
все
больше
вспоминал
о
тебе,
En
que
yo
en
mi
vida
no
encontraba
otra
salida
Я
не
видел
другого
выхода
в
своей
жизни,
Y
aqui
estaba
quien?
Mi
negra
adorada
И
кто
же
был
здесь?
Моя
обожаемая,
Era
la
mujer
que
mi
pasado
le
hice
mucho
daño
Женщина,
которой
я
причинил
много
боли
в
прошлом,
Y
por
culpa
tuya
y
sin
pensarlo
yo
la
habia
dejado
И
по
твоей
вине,
не
задумываясь,
я
ее
бросил,
Y
habia
pasado
ya
dos
años
y
bien
me
dijo
ya
te
he
perdonado
Прошло
два
года,
и
она
сказала
мне:
"Я
тебя
простила",
Aunque
de
ti
me
enamore
ie
ie
ie
ie
Хотя
я
и
влюбился
в
тебя,
эй,
эй,
эй,
эй
Y
tu
jugaste
con
mi
amor
uo
uo
uo
uo
И
ты
играла
с
моей
любовью,
уо,
уо,
уо,
уо
Quiero
nena
que
sepas
que
Хочу,
детка,
чтобы
ты
знала,
что
Ya
yo
encontre
alguien
que
me
de
calor
uo
uo
uo
Я
уже
нашел
ту,
которая
согреет
меня,
уо,
уо,
уо
El
dia
que
te
conoci
ie
ie
ie
ie
В
тот
день,
когда
я
встретил
тебя,
эй,
эй,
эй,
эй
Pense
que
tu
eras
lo
mejor
uo
uo
uo
uo
Я
думал,
что
ты
была
лучшей,
уо,
уо,
уо,
уо
Ahora
me
he
dado
cuenta
que
Теперь
я
понял,
что
Esta
mujer
es
la
reina
que
soñe
ie
ie
ie
Эта
женщина
- королева
моей
мечты,
эй,
эй,
эй
Ahora
en
mi
vida
todo
es
tan
distinto
Теперь
в
моей
жизни
все
так
иначе,
Me
siento
vivo
he
cambiado
soy
un
hombre
nuevo
Я
чувствую
себя
живым,
я
изменился,
я
новый
человек,
Gracias
al
todo
poderoso
me
refiero
a
cristo
Благодаря
Всемогущему,
я
имею
в
виду
Христа,
Que
entre
sus
brazos
me
ha
llevado
hasta
sus
propios
cenos
Который
в
своих
объятиях
привел
меня
к
своей
груди,
Gracias
negrita
te
agradezco
por
estar
conmigo
Спасибо,
милая,
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
со
мной,
Y
no
te
vayas
ni
te
alejes
nunca
de
mi
lado
И
никогда
не
уходи
и
не
покидай
меня,
Mi
madre,
mis
hijos,
mi
esposa,
mis
hermanos
Моя
мать,
мои
дети,
моя
жена,
мои
братья,
Mi
familia
lo
mas
bello
que
dios
me
ha
dado
Моя
семья
- самое
прекрасное,
что
дал
мне
Бог,
Recuerda
que
yo
he
sufrido
Помни,
что
я
страдал,
Recuerda
que
yo
he
llorado
Помни,
что
я
плакал,
Y
ahora
me
siento
vivo
И
теперь
я
чувствую
себя
живым,
Por
que
tu
estas
ami
lado
Потому
что
ты
рядом
со
мной,
Recuerda
que
yo
he
sufrido
Помни,
что
я
страдал,
Recuerda
que
yo
he
llorado
Помни,
что
я
плакал,
Y
ahora
me
siento
vivo
И
теперь
я
чувствую
себя
живым,
Por
que
tu
estas
a
mi
lado
Потому
что
ты
рядом
со
мной,
Recuerda
que
yo
he
sufrido
Помни,
что
я
страдал,
Recuerda
que
yo
he
llorado
Помни,
что
я
плакал,
Y
ahora
me
siento
vivo
И
теперь
я
чувствую
себя
живым,
Por
que
tu
estas
a
mi
lado
Потому
что
ты
рядом
со
мной,
Recuerda
que
yo
he
sufrido
Помни,
что
я
страдал,
Recuerda
que
yo
he
llorado
Помни,
что
я
плакал,
Y
ahora
me
siento
vivo
И
теперь
я
чувствую
себя
живым,
Por
que
tu
estas
a
mi
lado
Потому
что
ты
рядом
со
мной,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rojas Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.