Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Now
it's
coming
back
we
can
steal
it
Jetzt
kommt
es
zurück,
wir
können
es
stehlen
If
we
bridge
this
gap,
Wenn
wir
diese
Lücke
überbrücken,
I
can
see
you
Ich
kann
dich
sehen
Through
the
curtains
of
the
waterfall
Durch
die
Vorhänge
des
Wasserfalls
When
I
lost
it,
Als
ich
es
verlor,
Yeah
you
held
my
hand,
Ja,
du
hieltest
meine
Hand,
But
I
tossed
it,
Aber
ich
warf
sie
weg,
Didn't
understand,
Verstand
es
nicht,
You
were
waiting,
Du
wartetest,
As
I
dove
into
the
waterfall
Als
ich
in
den
Wasserfall
tauchte
So
say
Geronimo!
Also
sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Can
you
feel
my
love?
Kannst
du
meine
Liebe
fühlen?
Can
you
feel
(my
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love)
my
love?
Kannst
du
(meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe)
meine
Liebe
fühlen?
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Well
we
rushed
it,
Nun,
wir
haben
es
überstürzt,
Moving
away
too
fast
Bewegten
uns
zu
schnell
weg
That
we
crushed
it,
Dass
wir
es
zerdrückt
haben,
But
it's
in
the
past
Aber
das
liegt
in
der
Vergangenheit
We
can
make
this
leap,
Wir
können
diesen
Sprung
schaffen,
Through
the
curtains
of
the
waterfall
Durch
die
Vorhänge
des
Wasserfalls
So
say
Geronimo!
Also
sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Can
you
feel
(my
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love)
my
love?
Kannst
du
(meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe)
meine
Liebe
fühlen?
Can
you
feel
(my
love,
my
love,
my
love,
my
love,
my
love)
my
love?
Kannst
du
(meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe)
meine
Liebe
fühlen?
Well
I'm
just
a
boy,
Nun,
ich
bin
nur
ein
Mädchen,
With
a
broken
toy,
Mit
einem
kaputten
Spielzeug,
All
lost
and
coy,
Ganz
verloren
und
schüchtern,
(At
the
curtains
of
the
waterfall)
(An
den
Vorhängen
des
Wasserfalls)
So
it's
here
I
stand,
Also
stehe
ich
hier,
As
a
broken
man,
Als
eine
gebrochene
Frau,
But
I've
found
my
friend,
Aber
ich
habe
meinen
Freund
gefunden,
At
the
curtains
of
the
waterfall
An
den
Vorhängen
des
Wasserfalls
Now
I'm
falling
down,
Jetzt
falle
ich
hinunter,
Through
the
crashing
sound
Durch
den
krachenden
Schall
And
you've
come
around,
Und
du
bist
aufgetaucht,
At
the
curtains
of
the
waterfall
An
den
Vorhängen
des
Wasserfalls
And
you
rushed
to
me,
Und
du
eilst
zu
mir,
And
it
sets
us
free
Und
es
macht
uns
frei
So
I
fall
to
my
knees,
Also
falle
ich
auf
meine
Knie,
(At
the
curtains
of
the
waterfall)
(An
den
Vorhängen
des
Wasserfalls)
So
say
Geronimo!
Also
sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Bombs
away
(Say
Geronimo!)
Bomben
los
(Sag
Geronimo!)
Say
Geronimo!
Sag
Geronimo!
Make
this
leap
Mach
diesen
Sprung
Make
this
leap
Mach
diesen
Sprung
Make
this
leap
Mach
diesen
Sprung
Make
this
leap
Mach
diesen
Sprung
Can
you
feel
my
love?
Kannst
du
meine
Liebe
fühlen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bovino Jason, Sheppard Amy Louise, Sheppard George Josef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.