BYU Vocal Point - Come, Thou Fount of Every Blessing (Arr. Keith McKay Evans) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BYU Vocal Point - Come, Thou Fount of Every Blessing (Arr. Keith McKay Evans)




Come, Thou Fount of Every Blessing (Arr. Keith McKay Evans)
Источник всех благословений (аранж. Кит Маккей Эванс)
Come thou fount of every blessing, tune my heart to sing Thy grace.
Источник всех моих благословений, настрой мое сердце петь о Твоей милости.
Streams of mercy never ceasing call for songs of loudest praise.
Потоки милосердия, никогда не иссякающие, зовут к песням хвалы.
(Ooh)
(Оо)
Here I raise my Ebenezer, hither by Thy help I've come.
Здесь я воздвигаю свой памятник, сюда с Твоей помощью я пришел.
And I hope by Thy good pleasure safely to arrive at home.
И надеюсь, по Твоей благой воле, благополучно добраться домой.
Jesus sought me when a stranger wandering from the fold of God.
Иисус искал меня, заблудшего странника, отбившегося от стада Божьего.
He, to rescue me from danger, interposed His precious blood.
Он, чтобы спасти меня от опасности, пролил Свою драгоценную кровь.
(Sought me when a stranger wandering from the fold of God)
(Искал меня, заблудшего странника, отбившегося от стада Божьего)
(Ooh)
(Оо)
O to grace, how great a debtor daily I'm constrained to be.
О, милости, как велик мой долг перед тобой, который я обязан выплачивать ежедневно.
Let thy goodness like a fetter bind my wandering heart to thee.
Пусть Твоя благость, словно цепь, привяжет мое блуждающее сердце к Тебе.
Prone to wander, Lord I feel it, prone to leave the God I love.
Склонен блуждать, Господи, я чувствую это, склонен покинуть Бога, которого люблю.
Here's my heart, O take and seal it, seal it for Thy courts above.
Вот мое сердце, о, возьми и запечатай его, запечатай его для Твоих небесных чертогов.
(Courts above)
(Небесных чертогов)
Here's my heart, O take and seal it.
Вот мое сердце, о, возьми и запечатай его.
(Ooh)
(Оо)





Авторы: Dp, Christopher M. Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.