BYU Vocal Point - Nearer My God to Thee (A Cappella) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BYU Vocal Point - Nearer My God to Thee (A Cappella)




Nearer My God to Thee (A Cappella)
Ближе, мой Бог, к Тебе (А капелла)
In articulo mortis
В час моей смерти
Caelitus mihi vires
Силы мне с небес
Nearer my God, to Thee
Ближе, мой Бог, к Тебе
(Oo...)
(О-о...)
Nearer to Thee
Ближе к Тебе
(Oo...)
(О-о...)
E'en though it be a cross
Даже если это крест,
(Oo...)
(О-о...)
That raiseth me.
Что возносит меня.
(Oo...)
(О-о...)
There let the way appear
Там пусть откроется путь
(In articulo mortis caelitus mihi vires.)
час моей смерти силы мне с небес.)
Steps unto heaven
Ступени к небесам
(Deo adjuvante non timendum in perpetuum.)
помощью Бога нечего бояться вовеки.)
All that Thou sendest me
Всё, что Ты посылаешь мне
(Dirige nos Domine ad augusta per angusta.)
(Веди нас, Господи, к величию через тесноту.)
In mercy given
В милости даровано
(Sic itur ad astra excelsior,)
(Так идут к звёздам, всё выше,)
(Excelsior, excelsior,)
(Всё выше, всё выше,)
(Excelsior, excelsi-)
(Всё выше, всё вы-)
Still all my song shall be
Всё же песнь моя будет
Nearer my God, to Thee
Ближе, мой Бог, к Тебе
Nearer, my God, to Thee
Ближе, мой Бог, к Тебе
(Dirige nos Domine ad augusta per angusta.)
(Веди нас, Господи, к величию через тесноту.)
Nearer to Thee.
Ближе к Тебе.
(Sic itur ad astra excelsior!)
(Так идут к звёздам, всё выше!)
Though like the wanderer
Хотя, как странник,
(In articulo mortis caelitus mihi vires.)
час моей смерти силы мне с небес.)
The sun gone down
Солнце зашло
(Deo adjuvante non timendum in perpetuum.)
помощью Бога нечего бояться вовеки.)
Darkness be over me
Тьма надо мной
(Dirige nos Domine ad augusta per angusta.)
(Веди нас, Господи, к величию через тесноту.)
My rest a stone
Мой покой - камень
(Sic itur ad astra excelsior,)
(Так идут к звёздам, всё выше,)
(Excelsior, excelsior,)
(Всё выше, всё выше,)
(Excelsior, excelsi-)
(Всё выше, всё вы-)
Angels to beckon me
Ангелы манят меня
Nearer, my God, to Thee
Ближе, мой Бог, к Тебе
Nearer, my God, to Thee
Ближе, мой Бог, к Тебе
(Dirige nos Domine ad augusta per angusta.)
(Веди нас, Господи, к величию через тесноту.)
Nearer to Thee.
Ближе к Тебе.
(Sic itur ad astra excelsior!)
(Так идут к звёздам, всё выше!)
(Excelsior, excelsior,)
(Всё выше, всё выше,)
(Excelsior, excelsior,)
(Всё выше, всё выше,)
(Excelsior, excelsior,)
(Всё выше, всё выше,)
Or if on joyful wing
Или если на радостных крыльях
(In articulo mortis caelitus mihi vires.)
час моей смерти силы мне с небес.)
Cleaving the sky
Рассекая небо
(Deo adjuvante non timendum in perpetuum.)
помощью Бога нечего бояться вовеки.)
Sun, moon, and stars forgot
Солнце, луна и звёзды забыты
(Dirige nos Domine ad augusta per angusta.)
(Веди нас, Господи, к величию через тесноту.)
Upward I fly.
Ввысь я лечу.
(Sic itur ad astra excelsior.)
(Так идут к звёздам, всё выше.)
(Dirige nos Domine ad augusta per angusta.)
(Веди нас, Господи, к величию через тесноту.)
(Sic itur ad astra excelsior!)
(Так идут к звёздам, всё выше!)





Авторы: Luther Henderson, Lowell Mason, Sarah Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.